Пуля для звезды. (Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?)
Пуля для звезды. (Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?) читать книгу онлайн
Жестокий, даже циничный реализм Р. Гордона, дополненные утонченным психологизмом Ж. Феррье, напряженная исповедальность романа Э. Коннела, контрастирующая со свободной, динамичной манерой повествования Г. Харта, — все это, вместе взятое, создает уникальный ансамбль детективных произведений, интересный для каждого читателя.
Переводчики не указаны.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не знаю, не знаю…
— А, вы всегда все усложняете. Вот увидите, самое позднее послезавтра он сознается. Мне бы хотелось, чтобы дело Рикарди продвигалось так же успешно, как это.
— Еще не напали на след?
— Все указывает на Фергюссона. Но мне недостает нескольких надежных улик.
— Я бы не стал так уверенно обвинять Фергюссона, лейтенант. Вам известно, что отец Лили Деймит — главный осветитель в телекомпании Эл-Би-Си? Я полагаю, что он во время убийства тоже находился в студии.
Брайт поднял голову.
— Лили Деймит? Эта куколка тоже успела побывать в любовницах Рикарди?
— Он «вывел ее в люди» и, видимо, как раз собрался бросить.
Брайт презрительно сморщил нос.
— Чепуха, из-за этого ни один отец не станет убивать любовника своей дочери, да к тому же на телевидении, там с этим делом обстоит все так же, как в кино.
Дверь открыл Маккормик.
— Отравление газом на Банкер-Хилл выглядит довольно странно, лейтенант. Машина ждет, не хотите поехать вместе?
Брайт встал, снял с крючка свою шляпу.
— Видите, как нашему брату приходится крутиться? Нет, Джимми, версию с Деймит я не принимаю.
— И несмотря на это, я хочу поговорить со стариком Деймитом. Потом расскажу вам.
— Это пустышка, Джимми, поверьте мне.
— Подумайте-ка, Джой, ведь и сейчас встречаются отцы, — к тому же растившие дочь с одиннадцати лет без матери — которым может быть очень неприятно, если с дочерью что-то случается.
Брайт, уже стоявший у двери, повернулся.
— Как вы сказали, Купер? Если с дочерью что-то случается?
Джимми ухмыльнулся.
— Небольшой несчастный случай, для телевидения вполне естественная вещь. Строжайше по секрету, лейтенант, и вы тоже помалкивайте, сержант, — Джек наградил нашу Лили ребенком.
— Ребенком? Ох ты… — Брайт сорвал с головы шляпу и швырнул ее на пол. — Когда вы об этом узнали, Купер? Вечно вы со своими секретами, черт вас возьми!
Маккормик нагнулся, поднял шляпу и достал из кармана маленькую щетку. Несколькими тренированными движениями он почистил шляпу и водрузил ее на голову Брайта. Тот, кажется, едва ли заметил это.
— Прошлой ночью. Следовательно, ваш упрек необоснован, лейтенант. Я вполне лоялен. Так я могу поговорить с Деймитом, не становясь помехой для вас?
Брайт пробурчал.
— По мне, это не помешает. Но если вы собираетесь выручать своих клиентов какими-то уловками, я позабочусь, чтобы вас лишили лицензии.
Джимми кивнул.
— О’кей, лейтенант. Я обо всем вам сообщу. Как это успокаивает — заполучить такое обещание от настоящего лейтенанта полиции!
Прежде чем сесть в свою машину, Джимми обшарил все карманы в поисках записки с адресом Лили Деймит. Как обычно, прошло немало времени, прежде чем бумажка нашлась.
При этом ему кое-что пришло в голову.
Почему Джека Рикарди застрелили во время съемок? Казалось бы, преступнику куда удобнее и незаметнее отправить на тот свет поющую знаменитость в другом месте и в другое время.
Он положил записку рядом с собой и тронул машину. Для восходящей звезды Лили Деймит жила в не слишком престижном районе.
Он снова вернулся мыслями к Рикарди.
Бесспорны только два обстоятельства. Первое: убийца знал, что, несмотря на запертую дверь студии, на него не падет подозрение. Конкретнее тут Джимми пока при всем желании зацепиться было не за что. Второе: убийство нужно было совершить срочно, видимо Джек узнал что-то такое, что грозило опасностью убийце, если вдруг Джек это выболтает после съемок. Вот почему он взялся за оружие. Но как он вынес «люгер»?
Имелась одна возможность, о которой он уже думал. Тогда она показалась ему маловероятной. Отец Лили был главным осветителем. Наверняка, у него имелись ящики с инструментами, а в то, что их тщательно осматривали, верилось слабо.
Дом, перед которым затормозил Купер, был стар. Такие строили в свое время богатые первопоселенцы: колоннада у входа, широкие и высокие двери, лепка по обе стороны.
Лестница скрипела, как у него дома. На втором этаже он остановился перед темно-коричневой, давно некрашенной дверью квартиры. Пахло сардинами в масле и чесноком. На двери была медная табличка: «Деймит». И ничего больше.
Пронзительный звонок соответствовал общему впечатлению. Прошло немного времени, прежде чем он услышал за дверью стук каблуков. Открылся дверной глазок, Джимми внимательно осмотрели.
— Что вам угодно?
Ему повезло, голос, кажется, принадлежал самой Лили.
— Спросите лучше, что мне неугодно. Но вы не бойтесь, я не собираюсь предлагать ни пылесос, ни стиральную машину, ни даже цветной телевизор.
Дверь приоткрылась.
— Мне кажется, я вас уже однажды видела.
Да, это была Лили Деймит, хотя Джимми видел только глаз и часть лица.
— Да, я был тогда в студии. Джимми Купер. Мне бы хотелось поговорить с вами несколько минут.
Она заколебалась, но затем дверь открылась шире.
Лили в фартуке, с собранными в пучок волосами была почти без косметики, глаза ее смотрели на него испуганно.
— Ведь вы тот частный детектив, которого Джекки… Пожалуйста, проходите.
Джимми шагнул внутрь, и она поспешила вновь закрыть входную дверь, затем открыла дверь в гостиную. Обстановка показалась Джимми очень милой и опрятной, намного лучше, чем он ожидал. Значит, Лили говорила о нем с Гэсом или с кем-то еще.
Они стояли лицом к лицу.
— Итак, вы хотели поговорить со мной, мистер Купер?
— Да, надеюсь, я не слишком помешаю вам готовить.
— Нет, я как раз закончила. Отец в студии и придет домой только в два часа.
Джимми без стеснения огляделся вокруг. Немного совсем новой мебели и довольно современное кресло-качалка — примета возросших доходов.
— У вас здесь очень мило, Лили.
Она поправила прядь волос.
— Вы пришли сказать мне об этом?
— Не только, но говорю я откровенно… Собственно говоря, меня мало волнует то, о чем я собираюсь вас спросить, Лили. Это не мое дело, правильнее будет сказать, это чистое любопытство…
Она смотрела на него открыто.
— Вы хотите сказать, что я не обязана отвечать?
— Да, именно это я имел в виду. И все же хорошо бы вам ответить мне на несколько вопросов.
— Спрашивайте, мистер Купер.
Джимми вопросительно покосился на стул. Лили кивнула, и он сел. Она осталась стоять.
— Лили, я слышал о некоторых вещах, которые касаются Джекки и вас. Как долго вы проработали в Эл-Би-Си, прежде чем Джек обратил на вас внимание?
— Я могла бы сказать вам, мистер Купер, что это вас не касается. Но Джек умер, и я не вижу причин делать из этого секрет. Да, я была подругой Джека, если вам угодно это так называть.
— Ваше дело, Лили. Вы знали, что Джек вовсе не был джентльменом — вы понимаете, что я имею в виду?
Она повернулась, подошла к столу, поправила на нем скатерть.
— Я знаю, что, кроме меня, у него были и другие женщины. И потому решила с ним покончить.
— Гм, понятно. Я знаю, в их числе Энн Фергюссон, Гледис Вильсон и, Бог знает, кто еще. А вы знаете?
— Нет, об Энн я вообще не знала. Но мне хватило Гледис Вильсон. А после его смерти я узнала, что он к тому же был женат.
— Вам было очень тяжело, Лили?
Теперь она опять повернулась к нему лицом.
— Мы и без того решили расстаться. Конечно, было жутко, что все произошло так близко…
— Да, убийца должен был находиться в студии. Нет ли у вас каких-либо соображений по этому поводу?
По ее лицу промелькнула растерянность.
— Но это дело полиции.
— Верно, Лили. Еще одно: ваш отец ведь знал о связи с Джеком, я хочу сказать, знал, в каких вы были отношениях?
— Не понимаю, что вы имеете в виду.
— Нет? Гэс Андерс любит вас, не так ли?
«Она действительно еще не разучилась краснеть», — констатировал Джимми, и это было очень ей к лицу. Светская дама вдруг превратилась в маленькую девочку с большими озабоченными глазами.