-->

Мастера детектива. Выпуск 7

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мастера детектива. Выпуск 7, Чейз Джеймс Хэдли-- . Жанр: Классические детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мастера детектива. Выпуск 7
Название: Мастера детектива. Выпуск 7
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 263
Читать онлайн

Мастера детектива. Выпуск 7 читать книгу онлайн

Мастера детектива. Выпуск 7 - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли

Мастера детектива. Выпуск 7

Содержание:

М. Спиллейн. Змея

М. Лебрен. Весь свет на Сильвию

Дж. Чейз. Последний шанс

Р. Стаут. Золотые пауки

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— От Пата.

— Кого я должна там найти?

— Человека по имени Дел Пеннер. Если его там нет, то попробуй узнать, где его можно разыскать. Вероятно, он займет место Кида Хэнда. Главное, тебе нужно узнать: кто такой мистер Дикерсон?

Вельда вопросительно посмотрела на меня, и я рассказал ей о деталях дела. Краем глаза я наблюдал за тем, как она слушает. Что–то новое появилось в ней — чего не было семь лет назад. Тогда она работала секретарем, имела право носить при себе оружие. Была девушкой с особым прошлым, о котором я ничего не знал. Теперь она стала женщиной все с тем же непонятным прошлым и правом носить оружие, однако я чувствовал в этой женщине необычайную хитрость, возникшую за годы пребывания за железным занавесом во время участия в самой большой охоте, какую знала человеческая цивилизация.

— Через кого мы это выясним? — спросила Вельда.

— — Через Пата.

— Или твоего друга Рикерби?

— Он для нас запасной вариант. Это не его область.

— А что ты собираешься делать?

— Постараюсь разузнать что–нибудь о Бэзиле Левите. У Пата не так уж много сведений о нем. Полиция попытается выяснить что–нибудь еще, но у Левита ведь не было конторы, и он не вел записей. Все, что ему было нужно, он держал в голове, но с уверенностью можно сказать, что он работал на кого–то. Его навели на квартиру, где ты приютила Сью, и он четыре дня наблюдал за ней. Не знаю, что это даст, но это единственное, что нам известно.

— А Сью?

— Вряд ли она нам что–нибудь расскажет.

— Ты веришь, что отец пытался ее убить?

— Нет.

— Почему?

— Потому что это довольно нелогично. Она невротичка, и, пока ее предположения не доказаны, я не собираюсь ей верить.

— Двое убитых — это реальность, а не фантазия.

— Тут замешано многое, крошка. Предоставь это мне, хорошо?

Я высадил Вельду у ресторана, она улыбнулась мне на прощанье.

Обыскать квартиру Левита было просто, но мне это ничего не дало. Обычная комната, вот и все. Хозяйка сказала, что он снимал ее полгода, всегда вовремя вносил плату, не причинял никаких неприятностей, и больше она на эту тему говорить не собиралась. Соседи вообще ничего не знали о Левите и не хотели знать. Хозяин бара на углу никогда не видел его у себя. Однако в комнате Левита я заметил пепельницу, полную окурков, «а в корзине для мусора лежали две пустые пачки из–под сигарет. Человек, который так много курил, должен был где–то покупать сигареты.

Выяснилось, что Левит покупал сигареты и газеты в лавочке на ближайшем углу. Пожилая лавочница легко вспомнила Бэзила и готова была поговорить о нем.

— Да, я его знала, — сказала она. — Я всегда спрашивала себя, когда же, наконец, полиция займется им. Не то чтобы я хотела ему зла, просто меня интересовало, сколько времени им понадобится, чтобы добраться до него. Вы сами откуда?

— Из Аптауна.

— Знаете, что случилось?

— Пока нет.

— Чего же вы хотите от меня?

— Поговорить немного, мамаша.

— Ну, так задавайте вопросы.

— А может быть, вы сами все расскажете? — Я широко улыбнулся ей. — Или прикажете применить к вам третью степень допроса?

Старуха махнула рукой:

— Ну, это вы бросьте. Кто в наше время бьет старых женщин?

— Я… Я бью старых женщин.

— Да, вид у вас… Ну, спрашивайте.

— Итак… друзья у него были? Она покачала головой:

— Нет. Но он очень много разговаривал по телефону. Из горячих мальчиков… никогда не закрывал дверь. — Она кивнула в сторону телефонной будки.

— И вы прислушивались?

— Конечно. А почему бы и нет?! Я уже стара, чтобы любить, так хоть послушать любовные разговоры.

— И что?

Она открыла бутылку кока–колы и улыбнулась:

— К сожалению, он никогда не говорил о любви. Все дела да деньги — и, кажется, он постоянно кипел от злости.

— Дальше, мамаша.

— Всегда речь шла о больших деньгах. Последний раз он говорил о пяти тысячах. Может, он держал пари?

— Да, он держал пари на свою голову и проиграл его…

Она пожала плечами:

— В последний раз он разговаривал по телефону в полнейшей ярости. Долго спорил с кем–то и требовал больше денег. Не думаю, чтобы он их получил.

— Имена какие–нибудь назывались?

— Нет. И он никогда не звонил тому человеку домой. — Я ждал, и старуха хитро улыбнулась. — Он звонил всегда в одно и то же время и говорил так громко, как будто в том месте, где находится его собеседник, было очень шумно и ему нужно было перекричать этот шум. Тут не захочешь, но услышишь.

— Вам бы, мамаша, быть сыщиком.

— Я же не вчера родилась, кое–что соображаю. Вас еще что–нибудь интересует?

— Меня интересует все.

— Как–то раз он зашел сюда с пакетом. Пакет был» довольно тяжелый и завернут в коричневую бумагу. Это было ружье, только разобранное. Что вы на это скажете?

— Как вы догадались?

— Это было легко. Я обратила внимание на металлический стук, с которым он положил этот пакет. Кроме того, я узнала запах ружейной смазки. Мой старик был помешан на оружии, коллекционировал его. Так что у меня весь дом провонял этой дрянью.

Теперь я понял, чем мне нужно было заняться после смерти Бэзила Левита. Я поблагодарил хозяйку и повернулся к выходу. Она окликнула меня:

— Эй…

— Да?

— Скажите, вы действительно стали бы бить старую женщину?

Я усмехнулся.

— Только если бы она этого заслуживала, — сказал я и вышел.

Я стоял в комнате, где пряталась Вельда, и смотрел в окно на дом по другой стороне улицы. Потребовалось совсем немного времени, чтобы отыскать там окна, из которых просматривалась комната. Десять долларов в руку — и толстый старик дал мне ключ без единого вопроса.

На штативе у окна была закреплена спортивная винтовка с одним патроном в стволе. Оптический прицел был наведен точно на окно, перед которым я стоял всего несколько минут назад. Рядом с винтовкой лежали две пустые пачки из–под сигарет. В жестянке от томатного сока лежали окурки и обгорелые спички. Остатки доброй дюжины сандвичей были разбросаны на столе и по полу, Бэзил провел в этой комнате четыре дня. Вельду он мог бы застрелить в любой момент. Он видел ее, это он сам сказал. Однако он не стрелял, а выжидал чего–то.

Причина этого ожидания была ясна. Ему нужна была не Вельда, а Сью. Кто–то заплатил ему за то, чтобы он пристрелил ее, и он ждал, когда она появится в комнате. Но этого не произошло, потому что Вельда спрятала ее на верхнем этаже. Когда же я появился в доме, то ему пришлось вмешаться. Он не знал, что я охочусь за той же девушкой, но с другой целью: увести ее и спасти.

Итак, все дело крутилось вокруг маленькой Сью…

Глава 4

Я уже давно не виделся с Джо Адамсом и его женой Синди. Помимо того, что он вел все дела в собственном ночном клубе, выступал в мюзиклах на Бродвее и устраивал грандиозные пикники, Джо был президентом общества актеров. Но он ничуть не изменился. Так же, как и Синди.

Я попросил секретаршу не докладывать обо мне и вошел в кабинет. Джо сидел на краю стола и пытался втолковать жене что–то о норках.

— Привет, дружище! — сказал я Джо.

Он посмотрел через плечо, улыбнулся и соскочил с письменного стола. Протянув руки, он пошел мне навстречу.

— Майк! Наконец–то я тебя вижу! Где тебя носило все это время?

— Не на той улице… Привет, красотка! Синди одарила меня сияющей улыбкой.

— Я говорила Джо, что ты снова появишься. Мы читали в газетах сообщения о смерти и, увидев имена двух гангстеров, поняли, что ты опять начал действовать. Ты оставляешь за собой довольно широкий след, Майк.

— Я как раз иду по следу.

— Это мне уже сказал Хай. Почему ты тогда не пришел к нам за помощью?

— Вот я и пришел, друзья.

Джо, казалось, был озадачен. Потом он сказал:

— Слушай, хоть мы и не вытрезвитель, но…

— Мне нужна помощь иного рода.

— Какого же?

— Помнишь, Джо, ты просил меня привлечь тебя к участию в каком–нибудь деле?

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название