-->

Печальный урожай

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Печальный урожай, Роу Дженнифер-- . Жанр: Классические детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Печальный урожай
Название: Печальный урожай
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 246
Читать онлайн

Печальный урожай читать книгу онлайн

Печальный урожай - читать бесплатно онлайн , автор Роу Дженнифер

Роман написан в лучших традициях английского психологического интеллектуального детектива. Убийство, совершенное в замкнутом пространстве, где только родные и близкие, собравшиеся для того, чтобы помочь старенькой тетушке Алисе собрать урожай яблок. Но вот урожай оказался, действительно, печальным... 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да тоже в график не укладываемся. Я потихоньку улизнула. Все авторы небось теперь в истерике… И так каждый раз… Так что твой кирпич?

— Ох, ради бога, Кэт, хватит о работе! — простонал Джереми. — Хотя бы в отпуске можно чуть-чуть отключиться!

— Неужто Кэт так же помешана на своей работе, как Джилл? — Ник, обернувшись к нему, продолжал улыбаться, но говорил как будто не совсем в шутку.

— Не валяй дурака, Ник! — одёрнула его Джилл. — Ты считаешь помешанным всякого, кто ходит на работу и не зазря получает деньги. Тебе хорошо, не надо сидеть на месте: лекция здесь — семинар там…

— Уж кто бы говорил, только не ты, Джереми, — добавила Кэт. — В компании своих коллег он ни о чём, кроме работы, не говорит. А уж если напал на какую-то сенсацию, тут и мне покоя нет ни днём, ни ночью. И всё из пустого в порожнее.

— Ладно, не заводись, — улыбнулся Джереми. — Работай хоть до упаду, если нравится, только нас избавь от лишних подробностей и штампов.

Они смеялись, шутили, временами замолкали, попивая чай и невольно подставляя лицо тёплым лучам, с трудом одолевавшим осеннюю прохладу.

— Как дела у работничков? — весело спросила Бетси, опускаясь рядом с ними на плед.

— Прекрасно! — с улыбкой ответила ей Кэт. — Я и не ожидала, что так распогодится!

— Да, нам повезло.

Алиса повернулась на звук голосов и взглянула искоса на Бетси.

— Бет, ты предупредила вновь прибывших о яблоках?

— О чём? — не поняла Бетси.

— Ну, насчёт опрыскивания.

— Да-да, тётя Алиса, они знают.

Бетси смущённо поглядела на Ника и Джилл, и те в ответ закивали и улыбнулись старой хозяйке.

— Вот и хорошо, — проговорила Алиса и тоже изобразила подобие улыбки.

— Неужели, Алиса, вы сами опрыскиваете эти деревья? — простодушно спросил Ник. — Это же нелёгкая работа.

— Бывает, что и сам. Но вообще-то в течение года я нанимаю нескольких ребят и трактор… Они привозят с собой и распылители, и маски, и всё такое. Нельзя, чтоб яд попал на кожу, потому что в случае с некоторыми из них это не менее опасно, чем проглотить. Поэтому теперь я боюсь заниматься этим в одиночку.

— Впервые слышу, что препараты против насекомых так вредны, — сказала Джилл. — Значит, не дай бог съесть яблоко немытым?

— Да уж, поверьте моему слову, это очень опасно. Если использовался свежий раствор, то он держится ещё долго. Вон у меня в чуланчике полно бутылок, попробуйте глотнуть из любой, так живо переправитесь в лучший мир. — Алиса хмыкнула.

— Это тот, что в ванной, за перегородкой? — как зачарованная спросила Джилл.

— Ну да, прямо за кухней. Очень удобно, особенно для незваных гостей.

Алиса захохотала во всё горло, Джилл тоже рассмеялась, правда, несколько принуждённо.

— Не волнуйся, Джилл, тётя Алиса шутит, — с натянутой улыбкой произнесла Бетси.

— А по-моему, это не шутка, — заметил Ник. — Пожалуйста, Алиса, расскажите нам, невеждам, что у вас там имеется и для чего.

Алиса смерила его взглядом.

— Вы ж не затем сюда приехали! Ваше дело — яблоки собирать. А названия ядов вам ничего не скажут, разве что некоторые. О плодорожке слыхали небось? Из личинок выводятся черви и прогрызают плод до сердцевины. Поэтому надо опрыснуть азинфос-метилом, как только опадёт цвет, и после повторять каждые две недели вплоть до сбора урожая.

— О господи, неужели так часто? — неожиданно заинтересовался Джереми. — И этот азинфос очень ядовит?

— Я ж говорю, все они ядовитые. Лучше не глотать — уж вы мне поверьте… А кроме гусениц на яблони ещё нападает стойкая гниль. Чума — да и только! Грибок такой. От него на яблоках появляются тёмные пятна, а внутри вся мякоть гниёт. Глядеть страшно! От этой стойкой гнили я опрыскиваю, как только плоды завяжутся, и потом всё лето. А есть ещё парша…

Ник, взмолившись, поднял руки вверх.

— Ох, Алиса, довольно! Плодорожка, стойкая гниль, парша — прямо средневековье какое-то. Неужели все эти препараты вы храните у себя в чулане?

— Ну да, хотя вру, не все, конечно. Для опрыскивания я закупаю свежие яды. А что остаётся — складываю в чулан. Не выбрасывать же. — Алиса с удовлетворением обвела взглядом присутствующих. — Там на верхней полке стоит коричневая бутылочка — парацион называется. Этот из самых сильных. Чайную ложку в стакан или сразу в рот — и готово дело. А ещё другие есть, в порошках. ДДТ, например…

Кэт не поднимала глаз от своей чашки. Ей вдруг показалось, что чай горчит. Она перехватила взгляд Бетси и покраснела.

— Тётя, может быть, сменим тему, — раздражённо проговорила Бетси. — И вообще, пора кончать с чаепитием и приниматься за работу.

Алиса потянулась и ответила с усмешкой:

— Что ж, помогай вам бог.

— И всё-таки, Алиса, — не утерпела Джилл, — это же огромная работа, как вы одна с ней справляетесь?

— Вот и я говорю, — с готовностью подхватила Бетси. — Подумать страшно, тётя, ведь ты можешь случайно упасть в доме или в саду… от этого в твоём возрасте часто бывает перелом шейки бедра. А помочь некому — ведь никто даже не узнает.

— Я же сказала, у меня, когда мне надо, бывают люди, — отозвалась Алиса, нарочно обращаясь не к Бетси, а к Джилл. — Да мне и одной не скучно. А в случае чего Тереза Салливан… — Алиса вдруг осеклась.

— Это что, новая соседка? — заинтересовалась Анна. — Отец как раз встретил её вчера.

— Вот как? — Алиса недовольно фыркнула. — Да, Тереза ко мне заходит, — объяснила она, всё ещё не глядя на Бетси. — У неё и ключи от дома есть, так что, если почует неладное, сразу прибежит.

— Тётя! Ты дала ключи этой… Терезе? Как можно? Ведь ты её почти не знаешь. — Бетси едва владела собой.

— Я её знаю не меньше, чем других соседей. Из старожилов-то никого не осталось: поумирали либо переехали. Дома по большей части пустуют. Теперь хозяева все городские, наезжают редко, летом разве что. А Тереза тоже свои ключи мне дала — они там, висят на гвоздике около телефона. Стало быть, мы обе, коли захотим, можем друг друга ограбить, а то и убить ночью в постели. Верно, Бет? — И Алиса повернулась к племяннице спиной.

— Да я же вовсе не о том… — Бетси вздохнула и беспомощно развела руками.

— Тётя Бетси, тётя Бетси!

Бетси вздрогнула от неожиданности.

— Ой, Зоя! А я тебя и не заметила! Что случилось, малышка?

— Можно мне посидеть в вашем любимом местечке?

Лицо Бетси смягчилось.

— Ну конечно, можно. Какая вежливая, воспитанная девочка! Погоди, Зоя, возьми ещё печенья и устрой там себе отдельный пикник. Ты можешь играть там, когда пожелаешь. Я тебе ещё в прошлом году разрешила, помнишь?

— Да, спасибо.

Зоя с важным видом взяла печенье и направилась к деревьям. Все наблюдали, как она, согнувшись, пробирается под низкими ветками любимого дерева Бетси.

— Как я любил сидеть там в детстве! — негромко сказала Бетси. — Тишина, зелень, и, кажется, ни души вокруг. И все твои беды как будто сразу уходят далеко-далеко.

Кэт пристально взглянула на неё: в солнечном свете стали больше заметны горькие морщинки у рта, а глаза, обычно излучающие живость и энергию, затуманились.

— Вы, по-моему, и теперь любите там посидеть, — мягко произнесла Кэт.

— О да! — грустно улыбнулась Бетси. — Старые привычки самые прочные, особенно если они доставляют удовольствие… Ну что ж… — Глаза вновь ожили и властно сверкнули. — Все за дело! — Бетси начала проворно и аккуратно собирать чашки и тарелки.

— За нас не бойся, мам, — лениво откликнулся Крис. — Ещё пять минут — и снова будем на деревьях.

— Ладно, Кристофер, засекаю время, — смилостивилась Бетси и с подносом грязной посуды направилась к дому.

Кэт легла на спину и прикрыла глаза. Сквозь сомкнутые веки проникал розоватый свет. Она попыталась вернуть ту приятную истому, в которой пребывала до появления Бетси, но не сумела. Что-то здесь не так — она не могла отделаться от этого ощущения. В прошлом году напряжённую обстановку можно было хотя бы объяснить присутствием Дамьена… А теперь… Внешней причины вроде бы нет, болезнь где-то внутри, как Алисина стойкая гниль. На розовой поверхности видны лишь бледные коричневые пятна, а под ними всё уже прогнило. Надо было давно опрыскивать… когда появляются молодые побеги… или спадёт цвет… или завязывается плод…

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название