-->

Без права на наследство

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Без права на наследство, Коллинз Уильям Уилки-- . Жанр: Классические детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Без права на наследство
Название: Без права на наследство
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 216
Читать онлайн

Без права на наследство читать книгу онлайн

Без права на наследство - читать бесплатно онлайн , автор Коллинз Уильям Уилки

Уилки Коллинз наряду с Эдгаром По и Артуром Конан Дойлем заслуженно считается одним из основателей жанра детектива. Такими его романами, как «Лунный камень», «Женщина в белом» и «Мой ответ – нет», зачитываются поколения читателей. Роман «Без права на наследство» выходит на русском языке впервые.

Трагический случай оставляет девушку из аристократической семьи без права не только на наследство, но даже на родовое имя. Но талантливая и энергичная красавица не собирается сдаваться на волю судьбы – всю свою изобретательность и отчаянную дерзость она бросит на дело восстановления справедливости. Правда, для этого придется многим поступиться…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Эти ужасные слова лишили его последних капель энергии.

– Не пугайте меня, – простонал он. – Я и так уже достаточно напуган, – он встал, передвинул стул ближе к миссис Леконт и сел рядом с ней. – Вы ведь добрая! Отличная Леконт! Скажите мне, что делать. Надо любой ценой спасти мою жизнь!

– В этой комнате есть письменные принадлежности?

Когда все было готово, она извлекла из сумки еще два документа. Один был озаглавлен: «Черновик завещания», другой «Черновик письма». Еее руки слегка дрожали, когда она положила их на стол.

– Я надеялась, мистер Ноэль, что смогу предоставить вам больше времени для размышлений, но сейчас ваша безопасность требует немедленных действий. Сначала я предполагала, что ваша жена поехала в Лондон, чтобы навестить сестру и мисс Гарт. Но после ужасного открытия в ее комнате я склонна изменить мнение. Я встревожена. В Лондоне у нее могут быть помощники, но и в этом доме она могла кого-то привлечь к себе на службу. Пока мы обедали, все три служанки зашли сюда, чтобы посмотреть на меня. И мне совсем не понравились их взгляды! Ни вы, ни я не знаем, что может случиться дальше. Послушайте мой совет: надо немедленно покинуть этот дом! Экипаж я не отпускала, мы можем уехать в любой момент.

– Да-да! – с энтузиазмом откликнулся он. – Я уеду отсюда вместе с вами. Ни за какие деньги не хотел бы здесь оставаться! А зачем нам перо и чернила? Что мы будем писать?

– Вам надо кое-что написать, сэр. Это обеспечит вашу безопасность, мистер Ноэль. Вы должны устранить ситуацию, при которой ваша жена может извлечь выгоду из вашей смерти, составив новое завещание.

Щеки Ноэля Ванстоуна порозовели, глаза яростно сверкнули, и он энергично кивнул.

– Она не получит ни фартинга, – прошептал он, – буквально ни фартинга!

– Новое завещание надо передать в надежные руки – не в мои, мистер Ноэль, я всего лишь ваша слуга! Тогда вы будете в безопасности. После этого вы напишете жене и пошлете письмо сюда. Вы назовете ее бесстыдной мошенницей, выразите справедливый гнев и закроете для нее свои двери раз и навсегда. Вы больше не будете доверяться милости своей жены, это она будет у вас в руках. Закон на вашей стороне, сэр. Если вы захотите, вы сможете уничтожить эту женщину.

Ноэль взялся за перо.

– Хорошо, я отомщу, я не буду беспомощной жертвой, – внезапно он отложил перо. – Но как я это сделаю?

– Что сделаете, сэр?

– Как я смогу составить завещание, если мистер Лоскомб в Лондоне, и здесь нет другого юриста?

Миссис Леконт указала на бумаги:

– Здесь содержится все необходимое. Я заранее продумала этот вопрос. Я обратилась к другу, который проконсультировал меня по поводу возможных трудностей. Он швейцарец, но родился и вырос в Англии и, хотя не имеет юридического образования, давно стал настоящим знатоком британских законов. По моей просьбе он составил черновик документа. Мистер Ноэль, нас ждет еще одно важное дело, надо спешить.

– Какое еще дело? – снова нахмурился он.

– Всему свое время, сэр. Сейчас, прошу вас, сосредоточьтесь на завещании. Я могу диктовать вам по черновику.

Ноэль Ванстоун с любопытством и недоверием посмотрел на документы, предложенные его управляющей.

– Думаю, я должен прочитать эти бумаги, прежде чем вы начнете мне диктовать, – заметил он. – Так я буду чувствовать себя намного увереннее, Леконт.

– Безусловно, сэр, – она протянула ему листы.

Он начал с черновика завещания, потом подумал. Кое-где в документе были оставлены лакуны для имен и сумм, которые он должен был вставить сам. Через пару минут он вернул лист миссис Леконт без возражений. Черновик письма был существенно длиннее. Его Ноэль читал, хмуря брови, с явным неудовольствием.

– Я хочу выслушать объяснения по этому поводу, прежде чем стану предпринимать какие-либо шаги.

– В дальнейшем вы все поймете, сэр, – уклончиво ответила миссис Леконт.

– Абсолютно все?

– Именно так, мистер Ноэль, абсолютно все, но в свое время. У вас нет возражений против такого варианта завещания? Тогда с него и начнем. Оно простое и понятное даже ребенку. Но если у вас есть сомнения, отложите его и покажите сначала профессиональному юристу. А пока не сочтите меня дерзкой, но все мы смертны, и другая возможность может не представиться. Прошу: остановите своих врагов, составив новое завещание!

Она положила перед ним лист бумаги, обмакнула перо в чернила и буквально вложила ему в руку. Он покорно принял перо, он еще не был уверен, что поступает правильно, но главное сопротивление миссис Леконт уже сломила. Ноэль Ванстоун сидел молча, смотрел на пустой лист. Он был готов составить новый документ.

– Во-первых, вы должны выбрать доверенное лицо. Не имею права подсказывать, но это должен быть старый и надежный друг.

– Адмирал?

– Отличная мысль, – миссис Леконт поклонилась.

– Значит, адмирал.

Миссис Леконт приступила к диктовке:

– Это последняя воля и завещание Ноэля Ванстоуна, проживающего в данный момент в Балиол-коттедже рядом с Дамфриз. Я действую в здравом уме и по собственной воле, 30 сентября 1847 года назначаю адмирала Артура Эверарда Бертрама, проживающего в Сент-Крукс-ин-зе-Марш в Эссексе, в качестве доверенного лица, исполняющего мою волю.

Написав первый параграф, Ноэль отложил перо, а миссис Леконт положила на стол черновик завещания. Друг на друга они не смотрели. Повисла пауза.

– Теперь, мистер Ноэль, вы должны определиться с тем, как вы хотите распределить свое состояние в случае смерти. Свое большое состояние.

Он взял перо и в полном молчании стал что-то писать дальше.

– Возможно, прежнее завещание вам пригодится, сэр? – вкрадчиво проговорила миссис Леконт. – Могу я поинтересоваться. Кому вы оставили деньги, помимо восьмидесяти тысяч для жены?

Если бы он ответил честно, пришлось бы сказать совсем простую вещь: все остальное доставалось его кузену Джорджу Бертраму, имя миссис Леконт в предыдущем завещании не упоминалось. Даже более отважный человек в данной ситуации мог не осмелиться на такое признание.

– Я не хочу обсуждать другие варианты завещания, – ответил он. – Итак, один вопрос…

– Да, сэр?

– Один вопрос… я должен что-то оставить вам? – интонация у него была вопросительная и жалобная, словно он надеялся на благородный отказ.

– Благодарю вас, мистер Ноэль, – произнесла швейцарка, подчеркивая, что принимает подарок, а не требует вознаграждения.

Он нервно кусал кончик пера, на лице выступили капельки пота.

– Трудность в том, чтобы определить сумму, – пробормотал он, наконец.

– А как намеревался поступить ваш почтенный отец? Что он говорил в период фатальной болезни?

– Не помню.

– Мы оба были у его постели. Вы тщетно убеждали его составить завещание. Он просил подождать с этим.

А потом взглянул на меня и сказал такие теплые, трогательные слова. Как вы могли забыть их, мистер Ноэль?

– Но я забыл, – мрачно бросил ее хозяин.

– Деликатность мешает мне при таких обстоятельствах напоминать вам, что было сказано.

Она посмотрела на часы и демонстративно замолчала. Ноэль стиснул руки, раскачиваясь в кресле, но помощь от управляющей не приходила.

– А что, если… – он начал было, но остановился на полуслове.

– Да, сэр?

– Скажем, тысяча фунтов?

Миссис Леконт встала и посмотрела ему прямо в лицо с видом оскорбленным и гневным.

– И это после того, как я оказала вам сегодня бесценную услугу? По крайней мере, я рассчитывала, что вы отнесетесь ко мне с уважением. Доброго вам утра.

– Две тысячи! – в отчаянии воскликнул Ноэль Ванстоун.

Миссис Леконт молча собирала бумаги в сумку.

– Три тысячи!

Она распрямилась и пошла к двери.

– Четыре тысячи!

Она плотнее запахнула шаль и взялась за ручку двери.

– Пять тысяч! – Он хлопнул в ладони и в ярости выкрикнул ей в спину: – Пять тысяч!

Миссис Леконт мягко прикрыла дверь и развернулась.

– Без каких-либо отягощений и уплаты сборов?

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название