Алиби-клуб (ЛП)
Алиби-клуб (ЛП) читать книгу онлайн
Она была видением. Она была сиреной. Она была ночным кошмаром. Она была мертва. Ему нужно, чтобы она исчезла… и он знает, как это сделать. Элита Палм-Бич идет на все, чтобы защитить своих – Елена Эстес к своим больше не относится. Будучи когда-то ребенком из богатой и привилегированной семьи, Елена распрощалась с прошлой жизнью. Преданная самыми близкими людьми, разочарованная, она выбрала жизнь агента под прикрытием, а охота за справедливостью стала ее личной страстью. Трагическая, не дающая покоя ошибка положила конец ее карьере. Сейчас Елена существует на обочине своей прежней жизни, зарабатывая выездкой лошадей. Но ужасное происшествие вновь затягивает ее в мучительный водоворот, который она так упорно старалась оставить позади. Она первой обнаруживает тело молодой женщины – не просто жертвы, а подруги, – изнасилованной, убитой и сброшенной в канал. Расследуя тайную жизнь погибшей, Елена раскрывает не только ее связь с главарем русской мафии, но и с компанией влиятельных и богатых мерзавцев из Палм-Бич, обеспечивающих друг другу алиби, чтобы скрыть множество грехов. В эту группу входит мужчина, которого она когда-то очень хорошо знала – ее бывший жених, Беннет Уокер, как минимум один раз уже избежавший правосудия. Разоблачение убийцы внесет раздор в прежнюю жизнь Елены, в ее отношения с новым возлюбленным и самой собой. Но она полна решимости раскрыть правду, которая шокирует общественность Палм-Бич и вполне может привести саму Елену к гибели.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– В самом деле? – уточнил Лэндри. – Странно, учитывая, что пару лет назад вы прошли практически через аналогичный опыт в Лондоне.
Темные глаза испанца встретились с глазами Лэндри.
– Тот опыт был совсем иным.
– Молодая женщина изнасилована и убита. В чем разница?
– Мужчина, обвиняемый в преступлении, не приходился мне другом.
– Он отмазался. Тогда вы тоже знали, что он виновен?
Барбаро пожал плечами:
– Я не был удивлен.
– Еще один состоятельный парень на поло-сцене, – продолжал Лэндри.
– Спонсор, да.
– Скотланд-Ярд пытался «пришить» дело вам.
– Преследовать иностранного поло-игрока было гораздо проще, чем состоятельного члена британского общества.
– Песня о том, что богатство дает привилегии.
– Деньги – универсальное средство общения, не правда ли?
– Итак, вы здесь, спустя годы, в Соединенных Штатах, играете в поло, не лезете в чужие дела, и, будь я проклят, если девушка, которую вы знали, не убита, – резюмировал Лэндри. – Вы, должно быть, подумали: «Какое охренительное совпадение». Знаю, сам так подумал.
– Я пришел сюда по собственному желанию, детектив, – отозвался Барбаро. – Пришел сказать вам правду.
– В отличие ото лжи, что рассказывали раньше.
– Я свое поведение не оправдываю.
– Хорошо. Что заставило вас передумать?
– Меня обвинили в том, что у меня совести прибавилось.
– Это правда? У вас ее действительно прибавилось?
– Я здесь, не так ли?
– Кто-нибудь может подтвердить вашу историю, что вы ушли с вечеринки в доме Уокера?
– Думаю, я видел Лизбет Перкинс. Не знаю, видела ли она меня.
– Лизбет Перкинс сообщила нам, что дома она отправилась в постель примерно после часа ночи. Почему же она не поведала нам, что видела вас позже?
– Задайте этот вопрос ей.
– Вам известно, что прошлой ночью на Лизбет напали и ей угрожали?
– Да, я слышал.
– Думаете, сейчас она окажется более склонной рассказать нам, что видела вас, чем перед избиением?
– Ваш намек возмутителен, детектив, – процедил Барбаро, поднимаясь со стула. – Я пришел сюда, чтобы разъяснить истинные события той ночи. Если вы в этом не заинтересованы, я ухожу.
– На обратном пути к своей машине вы больше никого не встречали? – осведомился Лэндри. – Никто вас не видел?
– Я видел Чокнутую.
– Какую чокнутую?
– Чокнутую, – нетерпеливо повторил Барбаро. – Такое у нее прозвище. Она сумасшедшая женщина. Постоянно вертится возле стоянки клуба.
– И эта Чокнутая – ваше алиби?
Барбаро вздохнул:
– Детектив, если бы я сочинял себе легенду, неужели думаете, что не придумал бы что-нибудь менее дурацкое?
Лэндри уклонился от ответа.
– Вы считаете, что Беннет Уокер убил Ирину Маркову?
Барбаро внезапно потерял терпение:
– Я считаю, детектив Лэндри, некоторым мужчинам, у которых слишком много всего, всегда мало.
– Догадываюсь, мистер Барбаро, – поделился Лэндри, – вы тоже были одним из тех мужчин? В вашей жизни подобное уже случалось, вас подозревали, вы отрицали обвинения, приходили и соглашались на разговор, и один из ваших знакомых почти отправился в тюрьму. Возможно, так вы пытаетесь склонить чашу весов в пользу собственных интересов.
– И возможно, – парировал Барбаро, – вам стоит пойти к черту.
Как только он потянулся к двери, раздался стук, и Вайс, просунув голову внутрь, обратился к Лэндри:
– Нашли машину Уокера – и мертвое тело.
Глава 59
– Он нас убьет, – с ужасом в голосе причитал Беннет. – Он убьет нас, да?
– Заткнись! – рявкнула я.
В багажнике было темно, хоть глаз выколи. От паров горючего, кислого запаха пота и страха перехватывало дыхание. Я наполовину лежала на Беннете. Когда попыталась отодвинуться, то стукнулась головой о крышку багажника.
– Он русский, – не умолкал Уокер, – Тот гангстер, о котором рассказывала Ирина. Он убивает людей.
– Заткнись! – снова рявкнула я. Рана нестерпимо горела и продолжала кровоточить.
– О, боже. Поверить не могу, что это происходит.
– Заткнись! – заорала я и со всей силы пнула его коленом. – Заткнись! Захлопни свой гребаный рот! Да, он собирается нас убить! Он убьет тебя, но сначала помучает, а я буду смотреть, сукин ты сын!
– Господи Иисусе, Елена! Ты так сильно меня ненавидишь?
– Ничего меньшего ты не заслуживаешь за те жизни, которые разрушил.
– О, господи, – повторил он. – Поверить не могу, что это происходит со мной.
С ним.
– Двигаться можешь? – спросила я. – Твои руки свободны?
– Нет. Связаны за спиной.
– Перевернись, – приказала я. – Попробую развязать веревку.
– Это клейкая лента.
– Перевернись!
Беннет пытался двигаться, повернуться ко мне спиной. Я старалась поставить руки в нужное положение. Раненое предплечье пульсировало, как от ударов в большой барабан. Я могла шевелить пальцами, но они затекли и плохо слушались. Конец ленты найти не удалось. Попытавшись разодрать ее насквозь, я сломала ноготь.
– Твою мать!
«К черту Беннета», – подумала я. Выбраться он не поможет, потому что будет думать только о себе, и все кончится тем, что в ходе побега нас обоих убьют. Я начала шарить по багажнику в поисках чего-нибудь, что смогла бы использовать как оружие. Там было пусто.
Машина резко свернула влево, потом вправо, на мгновение остановилась, пока что-то снаружи загремело и заскрежетало.
Ворота.
Затем автомобиль проехал вперед. Ворота со скрипом и шумом закрылись.
Когда багажник открылся, первым я увидела дуло пистолета Кулака.
Я задержала дыхание и ждала, пока тот спустит курок.
– Вылезай, – скомандовал он. – Вылезай!
Я выбралась наружу, голова немного кружилась, ноги пошатывались.
Со связанными за спиной руками следом вылез Беннет и минуту простоял, сложившись вдвое.
– Выпрямись! – велел Кулак.
Беннет разок качнулся на мысках и рванул вперед, врезаясь в русского как таран. Оттолкнул его в сторону и побежал к воротам.
Очень спокойно Кулак вернул равновесие, прицелился и выстрелил.
Я с ужасом наблюдала, как правая нога Беннета подогнулась, и тот, вскрикнув, упал.
Вдалеке звучали сирены патрульных машин, но жуткое предчувствие подсказывало мне, что сюда они не приедут. Мы оказались за запертыми воротами на автосвалке Алексея Кулака, во власти безумца.
Глава 60
– Итак, кто этот парень? – поинтересовался Лэндри, освещая багажник автомобиля фонарем.
– Джеффри Си Черри, – ответил полицейский, зачитывая информацию с водительского удостоверения жертвы. – Вест Палм-Бич; 06-20-88. У него наклейка сотрудника автомобильной стоянки «Игроков».
– Боже, – пробормотал Вайс, тыкая в разбросанный вокруг тела мусор. – Если бы не ломик в его голове, подумал бы, что он умер от поедания этого дерьма.
– Там пара десятидолларовых пакетов с коксом, – добавил полицейский. – Должно быть, сделка прошла неудачно.
Лэндри глянул на «порше» Беннета Уокера.
– Похоже на то. Но что здесь делал Беннет Уокер и где он сейчас?
– И почему дилер не угнал машину? – вклинился Вайс. – Ключи на месте.
Лэндри вынул из кармана шариковую ручку и приоткрыл небольшой вещевой мешок, лежавший на груди жертвы. Пара стопок однодолларовых купюр, увенчанных двадцаткой – и нечто похожее на остатки наркотика.
– Хреново, – нахмурился Лэндри. – Все будто подстроено. Парнишка работал в «Игроках»…
– Швейцаром, – вставил Вайс, заглядывая в открытую дверцу со стороны водителя. – У него тут табличка с именем.
Лэндри отошел от машины и позвонил Елене и сразу попал на голосовую почту. Ему это не понравилось. Она бы ждала новостей о результатах обыска.
Елена отправила его поговорить с парковщиками. Он догадывался, что это тот самый малый, сбежавший до его приезда. Стало быть, Елена знала парня. И Уокер был здесь.