Серебряный шпиль (ЛП)
Серебряный шпиль (ЛП) читать книгу онлайн
Не один писатель пытался возродить стиль Рекса Стаута, но лишь Роберту Голдсборо удалось уловить дух его неподражаемых детективов. Читателя ждет новая встреча с самым блисательным сыщиком нашего века. Крутые повороты сюжета, хитроумные интриги, сочные диалоги и тонкий юмор - НИРО ВУЛЬФ ВЕРНУЛСЯ, ЧТОБЫ ПОБЕДИТЬ! Таинственный враг преследует угрозами знаменитого телепроповедника. Ниро Вульфу это дело не по душе, поэтому в церковь на Стейтон-Айленде отправляется Фред Даркин. Но храм посещает смерть - и все улики против Фреда. Как же Ниро Вульфу покинуть попавшего в переплет друга! И знаменитый сыщик начинает новое расследование...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Так как же? — произнес Риз, и все уставились на инспектора и сержанта Стеббинса.
— Он прав, — проворчал Крамер.
— Инспектор, почему вы не проинформировали меня об этом открытии? — ровным голосом спросил Бэй.
— Я не обязан информировать кого бы то ни было, исключая мое руководство, о ходе расследования убийства, — сердито ответил Крамер.
— Но Вулф об этом как-то узнал! — выкрикнул Морган.
— Время от времени я делюсь с ним информацией, — выпалил, в свою очередь, Крамер, — и я не обязан отчитываться перед вами в мотивах своих поступков.
— Странное отношение со стороны государственного служащего, который...
Но излияния Моргана остановил Бэй.
— Умоляю вас, джентльмены, — примирительно сказал он. — Мы собрались не для того, чтобы воевать друг с другом. Мне хотелось бы задать вопрос одному из вас, мистер Крамер и мистер Вулф, — не знаю, кто предпочтет ответить: что вы думаете по поводу копий, обнаруженных в столе Роя?
— Их нашел один из моих людей, но пусть говорит Вулф, это его шоу, — заявил Крамер, скрестив руки на груди.
Вулф глубоко вздохнул, мучимый желанием выпить пива, и начал:
— Мистер Мид не подбрасывал записок в сумки с приношениями. Если бы он это делал, то наверняка не хранил бы уличающих его копий. Фотокопии были подброшены в его стол лицом, похищавшим из сейфа деньги, написавшим оригиналы записок и в конечном итоге застрелившим мистера Мида.
— Перестаньте, — простонал Вилкинсон. — С каждой минутой ваш рассказ выглядит все глупее и глупее. Если согласиться с вашей теорией, нелепой, естественно, то сразу возникает вопрос, чего преступник добивался, подбрасывая фотокопии в стол Роя?
— Справедливый вопрос. Составитель записок хотел, чтобы их нашли в столе мистера Мида и приписали ему авторство.
— Но с какой целью? — спросил Вилкинсон.
— Чтобы дискредитировать мистера Мида, прежде чем тот публично обвинит вора. С самого начала мистер Мид знал, кто автор записок, но, вероятно, ему не было известно, что дубликат был тайно подброшен в ящик его собственного письменного стола. Однако, несмотря на всю свою самоуверенность, он чувствовал опасность и ответил серией ссылок из Библии. Мистер Мид понимал, что, если с ним что-то произойдет, коллеги — включая вора — наверняка просмотрят все его бумаги. Ему надо было закодировать свое послание в надежде, что кто-то сумеет найти ключ к шифру. Что может быть естественнее для служителя церкви, чем использовать внешне невинные строки из Библии? С позволения мистера Бэя мистер Гудвин обыскал кабинет покойного. Я проинструктировал его проявлять особое внимание к заметкам на полях Библии, к иным ссылкам на Священное писание. И мистер Гудвин обнаружил листок бумаги, где перечислялись семь стихов из Библии. Один из сотрудников храма подтвердил, что запись сделана рукой мистера Мида. В поисках какой-то системы я сверил эти отрывки с текстом всех переводов Библии, имеющихся в моей библиотеке.
Мне ничего не удалось обнаружить, но, оказывается, я сам усложнил свою задачу. Очевидные вещи весьма часто проходят мимо внимания гениальных людей, — без ложной скромности заметил Вулф. — Поэтому я сумел расшифровать послание мистера Мида значительно позже, чем следовало бы. Мистер Гудвин сейчас вручит вам копии выписок из Библии. Ознакомившись с ними, вы, вероятно, выразите законное недоумение, где была моя голова, когда я их читал.
Я вынул листки из конверта и, обойдя вокруг стола, положил по экземпляру перед каждым из присутствующих, включая Крамера и Стеббинса. С минуту все были поглощены чтением. Первым нарушил молчание Бэй.
— Я не нахожу здесь ничего особенного, — сказал он, пожимая плечами и оглядывая сидящих за столом. — Может быть, я чего-то не понял, но, на мой взгляд, эти тексты между собой никак нс связаны.
— Кто еще? — спросил Вулф, поднимая брови. — Желающих нет. Видимо, выделаете туже ошибку, что и я. Я упорно трудился, пытаясь отыскать во всех этих отрывках общую смысловую связь.
Я ухмыльнулся в душе — вот уж никогда не думал, что то состояние, в котором он пребывал, можно считать упорным трудом.
— О’кей, вы нас уже достаточно заинтриговали, выпалил Джиллис, отбрасывая листок. — Выкладывайте если в этом вообще есть какой-то смысл.
Вулф на дюйм наклонил подбородок и покровительственно произнес:
— Я прекрасно понимаю ваше состояние, мне самому пришлось пережить такое. Однако, не найдя смысловой связи между отрывками, я начал думать о шифре. И когда обнаружил его, мне пришлось себя упрекнуть — настолько просто было решение. Мистер Мид составлял список стихов, понимая, что их обнаружат только после того, как на него обрушится несчастье, и когда все выдержки будут считаться его предсмертным словом. Итак, перед нами семь цитат. Они открываются стихом десятым главы шестой Первого послания к Тимофею. Эта выдержка служит одной цели — определить предмет, а именно: «...корень всех зол есть сребролюбие...» А теперь внимательно изучите остальные шесть в том порядке, как их поместил мистер Мид, и выделите первую букву в каждом последнем слове.
Первой заговорила Элиз Бэй:
— Получается... Морган, — с видимым усилием произнесла она.
Сержант Стеббинс поднялся, бесшумно обошел вокруг стола и остановился за спиной Моргана, лицо которого приобрело пепельный цвет.
— Мистер Вулф, требуется более подробное объяснение, — его непоколебимое спокойствие явно дало трещину.
— Мистер Морган присваивал деньги из воскресных сборов. Сколько и как долго — не знаю, спросите у него. Мистер Мид узнал о воровстве — скорее всего застиг вора на месте преступления. Это неудивительно, учитывая, сколько времени проводил мистер Мид в храме. Он установил для мистера Моргана крайний срок для признания в хищении, вероятно, предоставляя ему таким образом возможность возместить украденное.
— Но это же абсурд, Барни. То, что из первых букв образуется мое имя, не более чем совпадение, — громко запротестовал Морган. На его лице выступили капли пота.
— Совпадение? Вряд ли, — ответил Вулф. — Учитывая частоту употребления букв в языке, шансы на то, что шесть из двадцати шести букв алфавита случайно расположатся в определенном порядке, составляют примерно один из ста миллионов.
Обратившись к Бэю, он продолжил:
— Вскоре после того, как мистера Моргана поймали на воровстве, он начинает писать письма с угрозами с целью, как я уже имел возможность заметить ранее, пригласить на сцену частного детектива. Мистер Мид предоставил ему отсрочку, что оказалось, как выяснилось позже, роковой ошибкой. Морган убедил вас в том, что для выявления автора записок требуется детектив. Выбор пал на меня, но я отклонил предложение, и мистер Гудвин рекомендовал Фреда Даркина.
Мистер Морган надеялся, что сыщик начнет обыскивать столы и, обнаружив фотокопии, припишет их авторство мистеру Миду, поставив тем самым последнего в затруднительное положение. Он рассуждал так: если мистера Мида обвинят в составлении мерзких записок, любое контробвинение с его стороны будет рассматриваться как отчаянная попытка отвлечь внимание от себя. Первоначально мистер Морган не планировал убивать мистера Мида, он всего лишь хотел дискредитировать его.
Мистер Морган подталкивает мистера Даркина к тому, чтобы тот проводил в храме как можно больше времени. Но его планам не суждено было сбыться, потому что Фред Даркин не из тех людей, которые роются в чужих столах. Мистер Морган, не осмеливаясь напрямую предложить Фреду покопаться в столах, начинает все больше нервничать, находясь на грани отчаяния: и вот в тот роковой вечер в этом помещении он неожиданно увидел возможность заставить своего антагониста сомкнуть уста навеки. Когда Фред вышел из себя и мистер Бэй объявил перерыв, чтобы остудить горячие головы, его план сформировался окончательно. Мистеру Моргану было известно, что Фред носит пистолет в наплечной кобуре, которую снимает вместе с пиджаком, входя в помещение. И он, конечно, знал, где висит кобура.
— Но это знали все! — возопил Морган. — Вы топите меня, пытаясь вызволить своего дружка!
