Схватить тигра за хвост
Схватить тигра за хвост читать книгу онлайн
Дж. X. Чейз — выдающийся мастер приключенческого жанра. Его произведения отличаются динамичностью сюжета, убедительностью психологических мотивировок, яркими, запоминающимися образами.
Герой романа «Схватить тигра за хвост», оказавшийся в невероятно запутанной ситуации, связанной с убийством молодой девушки, и ставший пешкой в играх нечистоплотных политиканов, находит в себе мужество с честью выйти из трудного положения. Для широкого круга читателей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Роза наощупь добралась до двери. Пытаясь нащупать ключ, она почувствовала, что дверь начала открываться, и чуть не задохнулась от резкого вопля, вырвавшегося из её груди.
Она навалилась на дверь, пытаясь закрыть её, но дверь не поддавалась.
Прислонившись к двери, она опустила руку. Вдруг чьи-то холодные пальцы схватили её запястье и впились в него, как тиски.
Она дико закричала и попыталась вырваться, но захват был мертвый.
Услышав её крик, Джонни встал на четвереньки. По лицу его струился холодный пот.
Роза почувствовала, что дверь продолжает открываться. Она сжала в кулак свободную руку и с силой опустила её вниз, попав в чьё-то лицо.
Роза услышала, как мужской голос осыпал её проклятиями. Затем рука рванула её, и она упала на тело, лежащее на полу.
Охваченная ужасом и отчаянием, Роза закричала диким голосом и стала отбиваться руками и ногами.
Такс отпустил её запястье и захватил поперек талии. У него действовала только одна рука, но этого было достаточно. Он почти не чувствовал ударов, подбираясь к её горлу. Когда Такс добрался до него, Роза начала царапать его лицо. Она попала ногтями ему в глаз, и он выругался. Затем с бешеной яростью сдавил ей горло. Роза царапала и рвала его пальцы. Вскоре он почувствовал, что девушка ослабела. Он сбросил её с себя, достал из кармана пистолет и, стараясь перевести дыхание, попытался определить, где находится Джонни.
Джонни не двигался, с ужасом прислушиваясь к звукам, доносившимся из темноты.
Теперь он слышал тяжёлое дыхание Такса. Он знал, что Такс не более чем в нескольких футах от него, но был слишком Напуган, чтобы стрелять, зная, что если он промахнётся, последнее слово будет за Таксом.
Таксу казалось, что через его живот протягивают раскалённую проволоку. Он понимал, что долго не протянет.
— Ты здесь, Джонни? — прошептал он, выставив вперёд пистолет и напрягая слух, чтобы уловить малейшее движение или звук.
Джонни затаил дыхание. Холодный пот заливал глаза. Сердце билось так неистово, что он подумал, что сейчас потеряет сознание.
Затем он услышал несколько раз повторяющийся звук падения чего-то тяжелого в коридоре и понял, что это полиция.
Он знал, фараоны не будут рисковать. Они распахнут дверь и в комнату польётся свинцовый дождь, не оставляя после себя ничего живого.
Его нервы сдали.
— Стойте! — дико заорал он. — Не стреляйте!
Почти автоматически, с оглушительным грохотом, отреагировал пистолет Такса. Пуля вошла Джонни прямо в лоб, расшвыряв по комнате его мозги.
Такс перекатился назад. Он попытался поднять руку с пистолетом в тот момент, когда распахнулась дверь.
Он не успел собраться с силами, чтобы поднять пистолет.
Взрыв автоматного огня разрезал его пополам.
ГЛАВА X
Кен стоял в тёмном коридоре и прислушивался. Он слышал, как всё яростней разгоралась над его головой перестрелка. В самом доме было тихо и ни одного огонька.
Он направился к лестнице и, двигаясь как можно бесшумнее, стал спускаться в темноту, держась за перила. Он преодолел лестницу и, прежде чем двинуться дальше, зажёг спичку, чтобы посмотреть куда идти. Перед ним была дверь, выходящая на улицу. Кен отодвинул засов, погасил спичку и, осторожно открыв дверь, выглянул.
Переулок, в котором он находился, вёл к боковой улице. Где-то послышался крик, за ним опять пистолетная стрельба.
Кен не знал, что происходит на крышах, но понимал, что внимание полиции сконцентрировано там, наверху, и было бы глупо не использовать шанс.
Кен вышел в переулок, добежал до боковой улицы и внимательно её осмотрел.
Улица была пустынной, и он быстрым шагом, стараясь не выходить на освещённые места, направился к главной улице. Он сделал не более тридцати шагов, когда из-за угла появилась полицейская машина и стала двигаться в его сторону.
У него не было времени спрятаться. Машина быстро приближалась, и сердце его бешено забилось. Но он продолжал идти, и машина проскочила мимо. Краем глаза он увидел в машине четырёх фараонов, и ни один из них не посмотрел в его сторону. Когда машина доехала до конца улицы, фараоны выскочили из неё и исчезли в одном из переулков.
Кен продолжал идти, пока не подошёл к главной улице. Он остановился и осторожно заглянул за угол. Невдалеке от него стоял полицейский кордон, сдерживающий плотную толпу, которая глазела в сторону берегового района.
Кен быстро отступил назад.
Узкий переулок, расположенный параллельно главной улице, был единственной возможностью обойти кордон, и Кен пошёл по нему. Перебравшись через несколько стен и задних дворов, он снова вышел на главную улицу, но теперь уже вдалеке от толпы у полицейского кордона.
Его единственным желанием было найти телефон-автомат и связаться с Адамсом. Он заметил освещённую аптеку и направился к ней.
В аптеке никого не было. Аптекарь в белом халате стоял на краю тротуара и с любопытством наблюдал за толпой. Он был всецело поглощён этим занятием и не заметил, как Кен вошёл в аптеку и закрылся в телефонной будке у двери.
Кен набрал номер Главного полицейского управления.
— Лейтенанта Адамса, — сказал он, когда на другом конце сняли трубку.
— Лейтенанта нет, — ответил ему голос. — Кто звонит?
— Это срочный частный звонок, — сказал Кен. — Дайте мне, пожалуйста, номер его домашнего телефона.
— Вы найдете его в справочнике, — проворчал голос и трубку положили.
Кен полистал справочник и нашёл номер Адамса. После небольшой задержки оператор ответила ему, чтэ по этому номеру не отвечают.
Кен повесил трубку и некоторое время стоял, размышляя, что ему теперь предпринять. Скорее всего, Адамс руководил операцией в прибрежном районе.
Кен знал, что по улицам ему ходить опасно. Он обещал Джонни навестить сестру, к тому же Джонни уверял, что там Кен будет в безопасности. Он решил отправиться в «Мэддокс Корт» прямо сейчас. Оттуда он сможет связаться с Адамсом.
Он снова позвонил в Главное управление.
Голос дежурного сержанта звучал раздражённо.
— Я не знаю, когда он вернётся. Вы хотите передать ему сообщение?
На мгновение Кен задумался.
— Да. Скажите ему, что человек, который оставался в его квартире, находится сейчас в «Мэддокс Корт», номер 45. Он поймёт.
— О'кей, — безразлично ответил сержант и повесил трубку.
Когда Кен вышел на улицу, аптекарь спросил у него:
— Из-за чего стрельба?
— Не знаю, — мгновенно ответил Кен.
— На этой улице никто никогда ничего не знает, — с горечью заметил аптекарь.
Но Кен этого уже не слышал. Он быстро шёл по направлению к «Мэддокс Корт» и менее, чем через десять минут, был на месте.
Несколько раз ему приходилось отступать в боковые улочки и ждать, пока пройдёт фараон. Его нервы были на пределе, когда он подошёл к величественному главному входу в здание.
Кен вспомнил предостережение Джонни о портье и внимательно осмотрел холл сквозь вращающуюся дверь. В холле никого не было, но за конторкой виднелась полуоткрытая дверь, которая вела в какую-то комнату. Судя по всему, портье находился там.
Кен осторожно толкнул вращающуюся дверь и вошёл в холл. Затем быстро и бесшумно пробежал через холл к покрытым ковром ступеням и начал подниматься.
Спустя несколько минут он определил местонахождение номера Гильды, а ещё через несколько минут поднялся на верхний этаж и остановился у входной двери в её номер. Взглянув на часы, он увидел, что было без двадцати час.
Кен размышлял: «А вдруг она спит? А вдруг вызовет портье и не откроет дверь?» Приходилось рисковать.
Он нажал на кнопку звонка и стал ждать. Спустя несколько секунд за дверью послышались шаги и раздался резкий женский голос:
— Кто там?
— У меня сообщение от вашего брата, — сказал Кен. Он вынул из кармана конверт, который дал ему Джонни, и сунул его под дверь.
Последовала пауза, затем дверь распахнулась. Перед ним стояла высокая стройная блондинка, которую он видел в «Голубой Розе». На ней была шёлковая рубашка и чёрные широкие брюки. Лицо её было бледным, большие зелёные глаза блестели.