Рождество Шерлока Холмса
Рождество Шерлока Холмса читать книгу онлайн
Мистическим образом в моих руках оказалась утерянная рукопись – рассказ «Рождество Шерлока Холмса». Вот его начало:
"Рождество 18.. года мы с Холмсом должны были встречать в Трансильвании. Граф Влад Ц., знакомый моего приятеля по «Истории с Миной Харкер», любезно пригласил нас провести праздники в своем родовом замке на границе с Молдавией…"
Сегодня я дарю его Вам.
Читать ночью!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вот. Теперь мы вплотную подобрались к цели нашего путешествия. Вы, конечно, понимаете, что мы покинули Лондон не ради путешествия как такового.
У меня было свое мнение на этот счет, но я посчитал правильным оставить его при себе.
— Единственное, что смог сообщить мне про это Клуб мой любезный братец, это то, что учредителем его является некий граф Влад «кажется, из России».
— Ваш знакомый!
— Именно. Основать закрытый международный Клуб – это весьма в его духе!
— Он разве масон? Вы не рассказывали мне об этом.
Боюсь, что сбывались мои наихудшие подозрения касательно личности этого «русского».
— Все проще, Ватсон, мой друг – ученый. Три года назад перед ним замаячило наследство, которое позволило бы ему заняться воплощением в жизнь своей Мечты. Нельзя сказать, чтобы на его пути не возникло препятствий, но, благодаря некоторой моей помощи, он, в конце концов, вступил в наследство и, как видите, стал основателем Клуба.
— В этом и состояло пресловутое дело «Мины Харкер»?
— Да. Вильгельмина Харкер была невестой Влада, против которой восстала вся родня Цепешей. Представьте только: простолюдинка, американка, феминистка, наконец, просто красавица. Но главной претензией брата Влада было все же не это.
— Так у него есть брат?
— Да. К сожалению, о его личности мне мало что известно – это было одним из условий Дела. Знаю лишь, что он возненавидел брата, после того как тот решил порвать с семейными традициями и стать ученым. Женитьба стала последней каплей.
— Но что стало с невестой? Вы сказали «была»…
— Увы, мой друг. Она скончалась на руках моего друга при весьма странных обстоятельствах. Внезапная вспышка болезни, неудачная операция… Вы знаете, как это бывает у медиков.
Я предпочел не заметить укол моего друга.
— Давайте вернемся к Клубу. Ваш приятель должен раскрыть нам тайну его Членов, чтобы бы могли понять причину их смертей?
— Не совсем так. Дело в том, что мне удалось приоткрыть завесу над тайной Клуба. Вы помните, я спрашивал у вас о прививках?
В это время в дверь купе постучали – проводник принес чай.
— Итак, благодаря помощи Майкрофта и некоторым другим связям мне удалось найти то общее, которое увязывало всех троих смертельной, как мы теперь знаем, сетью. После оставалось разгадать тайну их смерти, а это оказалось непростым делом. Вино, «пуговка», быстрая смерть – тут, как говорится, возможны варианты. Лестрейд, к примеру, уверен, что яд был введен посредством укуса…
— Довольно разумное предположение.
— Это выглядит разумным, но лишь на первый взгляд. Во-первых, я не верю в вампиров.
В этот момент поезд въехал в тоннель, и страшное слово на какую-то минуту зависло в наступившей тишине вагона.
— … Во-вторых, мы забываем про вино. Самым главным было избавиться от соблазна объяснить все укусом. Как только я мысленно разделил эту пуговку и причину смерти, все стало на свои места. Вы следите за моей мыслью, мистер Ватсон? Прекрасно. Давайте на секунду предположим, что укус никак не связан со смертью. Но как был введен яд? Конечно, через вино! Быстродействующий яд был добавлен в шампанское, которое как мы знаем, все трое употребляли перед самой смертью. Тот американец, Виктор…
— В сухом костюме?
— Браво, Ватсон. Вы зрите в корень. Он не приехал на вокзал, как мы. Он находился в здании, в одном из заведений Черинг Кросса, где и принял свою дозу цианида или чего-то подобного вместе с игристым французским вином.
— Теперь, когда вы объяснили мне, все выглядит проще некуда.
— Да, мой друг. Этот укус и меня заставил плутать в трех соснах.
— Подождите, но что же с ключом?
— Терпение мой друг, терпение. Вы правы, все это время мне не давал покоя ключ. Совершенно очевидно, что именно он – ключ к этому делу. Вы помните, при первой встрече с Лестрейдом, я сказал, что мне знакома та монограмма?
— Двойная Р?
— Совершенно верно. Меня не покидало ощущение, что я где-то ее видел, эта мысль будоражила меня, пока я не споткнулся о ваш чемодан.
— Ага, я увидел тогда по вашим глазам, что вы что-то вспомнили.
— Все потому, мой дорогой Ватсон, что мы слишком много времени проводим вместе.
— Но почему вы не признались Лестрейду?
— Очень просто. Мне нужно было проверить свою догадку, а для этого необходимо было приехать в Париж.
— Так вот почему вы исчезли из вагона перед самым отправлением! Значит, вы раскрыли загадку ключа?
— Да, мой друг. И эта разгадка прямо у вас перед носом.
Я невольно огляделся.
— Посмотрите хотя бы на этот подстаканник.
Я взял в руки витой металлический подстаканник, в каком нам подали чай, и ахнул. Узор его в точности повторял тот самый вензель на ключе американца.
— Двойная Р! Но что это?
— Нет ничего проще. Вся тайна двух Р открыта любому желающему, который не поленится ознакомиться с проспектом, тем что лежит на столике нашего купе. Вы когда-нибудь читаете эти рекламные проспекты?
— Признаться, нет. В дороге я предпочитаю…
Я хотел распространиться на тему колесного дактиля, выстукиваемого железнодорожными составами на стыках рельс, и его связи с классическими дорожными романами, но был бесцеремонно прерван моим приятелем
— И очень зря, мой друг! В этом буклете – половина нашей тайны. Это фамильный вензель Жоржа…
— … Нагльмакерса?!
— Именно. Жорж Нагльмакерс, основатель Общества спальных вагонов. Эта же символика придана и Всеевропейскому железнодорожному банку, чьи отделения есть на всех крупных вокзалах, где ходят вагоны этого поистине вездесущего Общества. Например, на Черинг Кросс. Вы понимаете? Именно там я видел эту монограмму! Я понял это, как только увидел ваш саквояж.
— И поэтому вы столь эгоистично бросили меня одного с багажом на платформе?
— Прошу меня простить, дружище! Такой шанс нельзя было упускать. Мне необходимо было наведаться в местное отделение Банка, прежде чем наш экспресс отойдет. Вы ведь знаете, именно в Париже находится штаб-квартира Общества? И именно здесь, как я предполагал, находилась нужная мне информация. К счастью, мои надежды оправдались.
— Что же вы узнали?
— Мне пришлось войти в роль английского лорда, весьма состоятельного наследника, который желает разместить часть своего состояния в банковском сейфе с тем условием, что воспользоваться им могли бы совершенно разные люди, наделенные определенным условием. Оказалось, что это не сложнее, чем положить багаж в камере хранения Черинг-Кросс. За мной закрепляется ячейка, содержимое которой я определяю по своему усмотрению. В необходимом количестве экземпляров мне вручается незатейливый ключ, который служит доступом для введения шифра. Шифр во всех ячейках состоит из четырех цифр. Любой, кто обладает ключом и шифром может получить доступ к ячейке не более раза в сутки. На все дается одна минута. Вуаля!
— Чудесно. Теперь мы знаем, что трое убитых владели ключом, который давал им доступ к какой-то ячейке. Но как это знание приближает нас к убийце?
— Вы бьете не в бровь, а в глаз, Ватсон. Ответ нам может дать лишь ячейка, а для того, чтобы открыть ее, необходим код.
— Подождите, а ключ?
— А, ерунда. Надо думать о Turkey.
— Погодите, как ерунда?
— Ключ у меня в кармане. А вот что делать с Turkey…
— Погодите вы, наконец, Холмс! Объясните мне, откуда вы взяли ключ.
— Сделал дубликат, как же еще.
— Но как?
— Ватсон, вы меня удивляете! Снял слепок с того ключа, который дал мне Лестрейд. Сначала я убедился, что рисунок зубцов повторяет рисунок ключа от вашего чемодана…
— Так вот для чего вы споткнулись тогда!
— Да. А затем сделал отпечаток головки, чтобы впоследствии скопировать вензель. Надеюсь, вы не в обиде, что для этого мне пришлось воспользоваться вашим пудингом?
— Бог мой, так вот оно что! А я признаться подумал, что вы в кои это веки оценили мою стряпню.
— Не дуйтесь, Ватсон. У меня в распоряжении было лишь несколько секунд, а ваш пудинг как нельзя лучше подходил для этой цели. Теперь вы готовы помочь мне с кодом?