Без права на наследство
Без права на наследство читать книгу онлайн
Уилки Коллинз наряду с Эдгаром По и Артуром Конан Дойлем заслуженно считается одним из основателей жанра детектива. Такими его романами, как «Лунный камень», «Женщина в белом» и «Мой ответ – нет», зачитываются поколения читателей. Роман «Без права на наследство» выходит на русском языке впервые.
Трагический случай оставляет девушку из аристократической семьи без права не только на наследство, но даже на родовое имя. Но талантливая и энергичная красавица не собирается сдаваться на волю судьбы – всю свою изобретательность и отчаянную дерзость она бросит на дело восстановления справедливости. Правда, для этого придется многим поступиться…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Капитан Редж вскочил и сделал шаг к ней, но она остановила его взмахом руки:
– Минуту, дайте мне одну минуту!
Капитан вернулся на свое место и отметил про себя: семейный темперамент, отягощенный нервической организацией.
– Может быть, принести вам воды? Позвать миссис Редж? Отложить пробу до завтра?
– Я в порядке, – мотнула головой Магдален, глаза ее сверкнули внезапной яростью. – Я должна держать себя в руках! Начнем немедленно.
– Браво! Вот это совсем другое дело!
Она снова произнесла первые слова роли – голос зазвучал на высоких нотах, на щеках еще виднелись яркие пятна нервного румянца. Безыскусное, детское очарование игры вскоре захватило ее, и воспоминания исчезли. На смену волнению пришел природный дар, теперь она была смелой и даже бойкой, кокетливой и грубоватой. Капитан Редж ощутил энергетический удар. Он забыл о вежливости, утратил на мгновение дар речи, а потом воскликнул от души:
– Какого черта?! Она же натуральная актриса! – в этот момент в речи его стало заметно произношение простолюдина, манеры, усвоенные во взрослой жизни, слетели, как шелуха.
Магдален остановилась, взглянула на него и уверенно заявила:
– Вот видите, я добилась от вас искренности. Думаю, этого достаточно.
– Простите, – вздохнул Редж. – Вам нужно немного поучиться, и я могу дать вам несколько советов, – он жестом предложил ей сесть напротив.
Она присела и замолчала. Лицо ее обрело прежнюю бледность, глаза казались пустыми, поза была слегка скованной. Казалось, силы оставили ее. Капитан Редж отметил про себя, что состояние девушки наводило на мысли о слабом сердце. Он решил, что деловой и практичный разговор пойдет ей на пользу. Он смотрел на нее новыми глазами, поверив в ее способности, которые – в сочетании с молодостью и красотой – могли принести успех на сцене. А уж если капитан Редж и умел что-то делать хорошо, так это быстро соображать и на ходу перестраивать планы.
– Мистер Хакстебл был прав, вы прирожденная актриса. Но обучение нужно всем. Я имею некоторый опыт и даже обучал прежде некоторых начинающих актеров, так что справлюсь. Не доверяйте моим словам – доверяйте глазам и тому, в чем моя выгода. За мои уроки вы будете платить из театрального жалованья: половину в течение первого года, треть на второй год, плюс половину суммы, которую вы получите за первое выступление в лондонском театре. Что скажете? Я заинтересован в вашем успехе.
Она кивнула, и он продолжил.
– Предварительные занятия займут от месяца до полутора. Мы разберемся, какое амплуа вам подходит, отработаем базовые навыки. Здесь работать нельзя – не можем ведь мы держать вас несколько недель в заточении на Розмари-Лейн! Нам подойдет тихий сельский уголок, вдали от любопытных глаз и ушей. Я знаю Йоркшир, так что найти приют не проблема. Единственная трудность – незаметно покинуть город.
– Я так поняла, вчера вечером вы уже предприняли некоторые меры?
– Именно так. Мы не можем уехать поездом – клерк наверняка установил наблюдение на вокзале. Значит, надо нанять экипаж. Где взять? Да у брата нашей домохозяйки! Он сдает внаем коляску и коня. Завтра рано утром он ждет нас в конце Розмари-Лейн. Я сказал, что еду кататься с женой и племянницей, чтобы показать им окрестные красоты. Возьмем с собой корзинку для пикника, чтобы продемонстрировать свои намерения наглядно. Вы закутаетесь в шаль, большую шляпу с вуалью – возьмете у миссис Редж. Мы с вами устроимся впереди, миссис Редж с корзинкой сможет расположиться сзади, все отлично выглядит, впереди приятная долгая прогулка. Выезжаем на большую дорогу – и что делаем? Прибываем на первую станцию от Йорка, к северу, югу, востоку, неважно. Там нас никакие клерки и соглядатаи не ждут. Вы с миссис Редж выходите, а еще раньше открываете корзинку, а там никаких цыплят или бутылок шампанского, а сумка с вещами, которые нужны вам для ночлега. На станции вы берете билеты до места назначения, а я спокойно возвращаюсь на коляске в Йорк. Здесь собираю багаж и заявляю: дамам так понравилось такое-то поселение (естественно, упоминаю нечто, далекое от правды), что они захотели там задержаться. Примите плату за неделю вперед, раз мы уезжаем так внезапно, и прощайте. Станет клерк на вокзале присматриваться ко мне? Нет. Я благополучно беру билет у него под носом и следую за вами со всем багажом. И попробуйте потом отследить вас! Волшебное исчезновение!
– Но почему вы говорили о трудностях? – полюбопытствовала Магдален.
– Потому что мы сталкиваемся лишь с одной, но неизбежной трудностью. Как всегда в этом мире. Деньги! – он глубоко вздохнул, опустив руки в безнадежно пустые карманы.
– Сколько нужно?
– Надо оплатить мои счета, – невинно заявил капитан. – Поймите меня! Я не привык платить, но в данном случае я забочусь исключительно о ваших интересах.
– О моих интересах?
– Безусловно. Без экипажа вы покинуть Йорк не сможете. А мне его никто не даст, не увидев денег.
Брат хозяйки согласится на аренду, если счет за проживание у его сестры будет покрыт, а ему дадут плату за день вперед. Считайте эти расходы моей первой зарплатой в качестве наставника. Разделите сумму. Четверть…
– Сколько вам нужно? – нетерпеливо переспросила Магдален.
Капитан Редж знал, что все счета составляют двенадцать с половиной фунтов, но не мог не извлечь выгоды из создавшегося положения, а потому умножил сумму на два и безмятежно заявил:
– Двадцать пять фунтов.
Магдален извлекла сумочку и отсчитала купюры, искренне недоумевая, зачем он так долго рассуждал, если речь шла о таких скромных расходах. В старые дни в Ком-Рейвене любой член семьи получал столько от милейшего мистера Ванстоуна без всяких проблем.
Капитан Редж уставился на сумочку, как влюбленный смотрит на предмет своих вожделений. Затем встал, прошел в угол и вернулся со шкатулкой, которую поставил на стол.
– Такова природа человека, дитя мое, – проговорил он, открывая свое хранилище и извлекая одну из записных книжек. – Деньги счет любят. Все должно быть записано черным по белому.
Он открыл нужную страницу и написал красивым почерком: «Мисс Ванстоун-младшая: дано Горацио Реджу, бывшему офицеру земельного ополчения. Сент. 24, 1846 г. В счет первой зарплаты Г. Реджа, составляющей 200 фунтов, выдано 25 фунтов». Закончив, капитан приложил к странице листок промокательной бумаги, потом подул на подсыхающую запись, как человек, привычный к канцелярии.
– Простите, что прерываю вас, но время не ждет, мне пора заняться экипажем. Если придет миссис Редж, ничего ей не говорите – она не слишком сообразительна, так что не стоит ей доверяться. Просто говорите с ней погромче и попроще, – он улыбнулся и поспешил прочь.
Оставшись одна, Магдален испытала облегчение. Ее чувства были в смятении, неопределенность будущего вызывала восторг и тревогу. Она перебирала в уме события прошедших двух дней. Через некоторое время дверь приоткрылась, и на пороге появилась гигантская фигура миссис Редж.
– Где ваши вещи? – спросила она у Магдален. – Я поднялась в вашу комнату, но там ничего нет. Где же ночные платья и чепчики? Где ваши чулки и нижние юбки? Где все остальное?
– Я оставила багаж на вокзале.
Миссис Редж покачала головой.
– У вас много багажа? Капитан ушел. Пойдем на вокзал и заберем чемоданы.
– Миссис Редж! – раздался громовой оклик из коридора.
В первый раз за время короткого знакомства Магдален с семейством Реджей великанша не отреагировала на голос мужа, ее слишком увлекла возможность взглянуть на вещи девушки.
– Нам надо поспешить за вещами! Бедняжка, как же обойтись без всех своих вещей?! – горячо воскликнула она.
Капитан вошел в комнату и указал жене на угол, но внезапно остановился и с ужасом посмотрел на ее башмаки.
– Неужели я слышу стук? Снова каблук! На этот раз левый. Снимите, немедленно снимите туфли, миссис Редж, – потом он развернулся и спокойно обратился к Магдален: – Экипаж подадут завтра в девять утра. Ваш чемодан мы забрать не сможем, так что составьте список необходимого, я все куплю и принесу сюда. Вашим багажом придется пожертвовать.