Ник Картер против барона Мутушими (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ник Картер против барона Мутушими (сборник), Ван Дей Фредерик-- . Жанр: Классические детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ник Картер против барона Мутушими (сборник)
Название: Ник Картер против барона Мутушими (сборник)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 293
Читать онлайн

Ник Картер против барона Мутушими (сборник) читать книгу онлайн

Ник Картер против барона Мутушими (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Ван Дей Фредерик

Америка начала ХХ века. Изысканное общество, светские интриги и преступления, определяющие судьбы целых государств. Но злоумышленникам не укрыться от правосудия, если за дело берется знаменитый сыщик Ник Картер!

Этого человека называли американским Шерлоком Холмсом. Читатели требовали продолжения его приключений, заваливая письмами издательства. «Кто же автор?» – интересовались они. Но этот вопрос до сих пор остается тайной за семью печатями. Существует версия, что автора тоже звали Ник Картер и он так же, как его герой, был сыщиком. Вероятно, гениальный детектив писал… о себе самом! А значит, все описанные в его романах жуткие преступления – не плод вымысла, а реальные истории!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сыщик, впрочем, как и его товарищи, не имел ни малейшего понятия о величине и расположении подземного лабиринта.

Он наудачу повернул в один из выложенных камнем проходов. Его спутники последовали за ним в указанном порядке.

Ник Картер сразу заметил, что уже много лет никто не бывал в этом проходе. Пол покрывала грязь, в которой вязли ноги. Туннель то поднимался, то опускался. Беглецы уже начали уставать от этих постоянных спусков и подъемов.

Вдруг они услышали странный шум, доносившийся то откуда-то издалека, то вблизи от них.

– Они проникли в проход, – произнес сыщик.

С удвоенной энергией беглецы устремились вперед. Но вскоре им пришлось убедиться, что туннель вовсе не шел по прямой, а делал частые повороты, так что в конце концов они уже не понимали, куда шли.

– Похоже, мы кружимся на одном месте, – шепнул Ник Картер, остановился и в раздумье взглянул на открывшиеся перед ним три новых хода, уводящие в разные стороны.

– Мне тоже так кажется, – ответил Дик, – вот почему крики наших врагов слышатся то вдали, то совсем близко. По-видимому, Мутушими еще не знает, где нас искать.

– А я полагаю, что он еще не проник в подземные ходы, – возразил молодой японец. – С тех пор как я нахожусь в доме Мутушими, я всегда ношу при себе пачку нюхательного табака и испанского перца. Я пользовался ими, чтобы отделаться от собак барона, которые в первый же день надоели мне… Я все время присыпал наши следы. Вероятно, собаки поэтому и не могут нас найти.

– Отличная идея! – воскликнул Ник Картер. – Теперь я понимаю, почему слышу крики и собачий лай. Наши враги натравили на нас собак, а те не хотят идти, поскольку нанюхались перца.

– Да, неприятный сюрприз! – засмеялся Патси.

– Какой ты легкомысленный! – воскликнул Тен-Итси. – Ты не знаешь моей родины и понятия не имеешь, какой опасности мы подвергаемся!

– К чему печалиться? В крайнем случае убьют. Но я этого не боюсь, поскольку точно знаю, что буду жить не меньше ста лет. Следовательно, бояться мне нечего. Плевать мне на Мутушими и все грядущие опасности.

Ник Картер, подняв фонарь высоко над головой, заглянул поочередно в каждый из трех проходов.

Вернувшись, он сказал:

– Мы пойдем вот этим ходом. Он, кажется, никуда не сворачивает. Скажи, Тен-Итси, знаешь ли ты расположение этого лабиринта?

– К сожалению, нет, – ответил принц, – знаю только, что барон сам устроил целую сеть подземных галерей.

– С какой целью? – изумился Дик. – Кажется, тут и без этого достаточно коридоров…

– Да, но в этих старых ходах, по мнению моих соотечественников, обитают злые духи, – ответил Тен-Итси. – Я, конечно, не разделяю этого суеверия, но должен сказать, что и мне случалось видеть такие странные явления, что я до сих пор пребываю в замешательстве. Так или иначе, сам Мутушими верит в существование злых духов. Говорят, что здесь, под землей, обитают души убитых им врагов. Вот почему в течение десятков лет сюда не ступала нога человека, и эти проходы были преданы забвению и заменены новыми туннелями.

– Неутешительно, – заметил Ник Картер. – Если мы не найдем выход из этого бесконечного лабиринта, то пиши пропало!

Он снова пошел вперед во главе своего маленького отряда, а Дик, шедший предпоследним, высоко держал фонарь в руке, освещая дорогу.

– Кажется, теперь мы выбрались из владений злых духов, – заметил Дик, – этот проход с виду совсем новый, и грязи в нем нет. Можно подумать, что здесь уже начинаются подземные галереи Мутушими.

– Это было бы весьма некстати, – проговорил сыщик. – Если мы действительно находимся в проходах, сооруженных самим бароном, то должны быть готовы к неприятным неожиданностям. На всякий случай рассыпай побольше перца, Тен-Итси.

– У меня не осталось больше ни щепотки, – уныло ответил принц.

– Беда не приходит одна, – пробормотал Ник Картер, – что ж, придется пробиваться с боем.

Вдруг начальник отряда беглецов наткнулся на нечто такое, что его сильно обеспокоило, и он даже задумался, не лучше ли вернуться в старые коридоры, куда врагам будет не так легко проникнуть. Вместо камней Ник Картер обнаружил на стенах стальную обшивку.

Казалось, что они двигаются по огромной стальной трубе.

– Странно, – вдруг сказал Дик. – Ник, ты не замечаешь, что пол будто проваливается под ногами при каждом шаге?

– Очевидно, – ответил сыщик, останавливаясь, – пол снабжен пружинами, приводящими в движение какой-нибудь механизм.

– Полагаю, ты прав. Слышишь?

Казалось, что где-то вдали бьют в колокола.

– Боже! Это еще что такое? – вдруг крикнул Патси, указывая рукой на стальную стену.

Вместо ответа сыщик прикоснулся пальцами к стене, но тотчас отдернул руку, поскольку стальная облицовка была нестерпимо горячей.

– Мы оказались в западне, – заявил Дик, отирая пот со лба, – теперь я понимаю, почему здесь стало так жарко. Мутушими решил нас поджарить!

– Я припоминаю, – подхватил Тен-Итси, – что Вишневый Цветок совсем недавно говорила о новых приспособлениях, сооруженных бароном. Она рассказывала мне о подземном стальном туннеле, стены которого можно раскалить посредством электричества. Если мы действительно попали в этот туннель, то дело плохо.

– Не знаешь ли ты длину этого хода? – поинтересовался Ник Картер.

– По моим прикидкам, мы находимся как раз в середине, – ответил молодой японец.

– Вернуться ли нам или стоит идти дальше?

– Лучше думать не слишком долго, – простонал Патси, у которого на лбу выступили крупные капли пота, – жара становится все сильнее. Мутушими, по-видимому, хочет зажарить нас живьем.

– Тогда вперед! – решился начальник маленького отряда. – За нашими спинами – смерть! В тех коридорах, из которых мы только что вышли, враги нас не найдут, но там мы умрем от голода и жажды!

– Покорнейше благодарю, – сказал Патси, – лучше уж рискнуть и идти вперед.

Но это оказалось не так-то легко. С каждым шагом спутники все больше убеждались в том, что они угодили в западню.

Стальной туннель был устроен таким образом, что, шагая по нему, человек сам указывал место, в котором он в данную минуту находился.

Стальная обшивка накалялась все сильнее. На беглецов вдруг хлынул поток горячего пара. Жара стала невыносимой.

Когда-то Нику Картеру пришлось пережить несколько страшных часов в горящем руднике. Но испытанные в то время мучения не могли сравниться с тем, что он чувствовал теперь.

Пол тоже раскалился, хотя и не настолько сильно, как потолок и стены. В довершение всего отовсюду бил электрический ток.

– Мы должны выйти отсюда во что бы то ни стало, – прохрипел Ник Картер, – не унывайте, друзья. Вперед! Я убежден, что в конце концов нам удастся спастись.

И снова он, обхватив бесчувственную Талику, устремился вперед через горячие пары.

– Знаешь, Ник, – простонал Дик, – не стоит больше мучиться. Лучше сядем и будем ждать смерти. Если нам и удастся выбраться отсюда, то впереди нас все равно ждут новые мучения. Мы оказались слабее этого Мутушими.

Сыщик был не в силах негодовать на своего помощника. В сущности, Дик был прав: это наверняка было только начало тех мук, которые им уготовил коварный барон.

Ужасная жара почти лишила Ника Картера сил. Он с трудом держал Талику, которая прежде казалась ему легче перышка. Он едва не поддался приступу слабости, чуть не подчинился своей участи.

«Нет! Нет! – вдруг подумал он. – Я не хочу пасть жертвой этого негодяя. Я должен победить его во что бы то ни стало. Вперед!»

– Вперед! – крикнул он прерывающимся голосом. – Кажется, я чувствую свежий воздух!

Его героизм воодушевил всех остальных. Они уже не видели, где именно находились, поскольку из-за невыносимой жары не могли открыть глаза. Держась друг за друга, они шли вперед, стараясь не прикасаться к раскаленным стенам. Беглецам казалось, что с них слезла вся кожа и висит клочьями.

Вдруг сыщик радостно вскрикнул. Он почувствовал приток свежего воздуха. Вместе с тем он ощутил живительные брызги пенящихся водяных масс.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название