Безутешная вдова
Безутешная вдова читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глаза её испуганно расширились.
– Ну уж нет!
Она попыталась погрозить ему пальцем, потом кокетливо улыбнулась.
– Нарваться в таком виде на Гарриет? Думаете, ей это понравится?
– Она давно спит. Уже два часа ночи.
– Гендерсон увидит и все доложит. Нет, чтобы Рита могла такое позволить? – она явно кого-то передразнивала. – Потому я и пришла сюда, к вам. Вы же мне друг?
– А как насчет Джерри?
– Заявиться к Джерри, когда я в стельку пьяна? Вы что, смеетесь? – она громко икнула.
– Простите, Кент. Джерри не поймет. Я его люблю, но таких вещей он не понимает. Он не понимает людей, как вы. Дайте мне десять долларов-я свои все пропилаи я спокойно уйду.
– Куда?
– Сниму номер в отеле, – ответила она, словно это подразумевалось само собой. – Мне сейчас не нужно ничего, кроме постели. Десять долларов-по дружески, а?
– Ладно, – согласился Кент, лихорадочно обдумывая собственный план. Он уверен был, что Рита до отеля не доберется. А если и доберется, непременно привлечет к себе внимание и наживет впоследствии кучу неприятностей. Самому везти её в отель и устраивать там невозможно было по тем же причинам.
Отыскав банкноту в десять долларов, он протянул её Рите. Та, прежде чем спрятать, поднесла бумажку к лицу и изучила самым тщательным образом. Потом подошла к нему и, привстав на цыпочки, едва коснулась губ, чуть не потеряв при этом равновесия.
– Вы прелесть! – протянула она.
– Расскажите мне об этом поподробнее, когда в следующий раз мы будем пить вместе.
– Вы дадите мне ещё на дорогу? Мне так нужно…
– Потому что вы чего-то боитесь?
– Откуда вы знаете? – Рита покачнулась так сильно, что Кент едва успел подхватить её и отвести к дивану.
Вернувшись из кухни, он обнаружил её с закрытыми глазами и откинутой на подушки головой. Но когда тихонько окликнул, тут же встрепенулась, открыла глаза и схватила предложенный стакан сильно разбавленного виски.
– Ваше здоровье, – отхлебнув, она поморщилась, но потом допила залпом до конца.
– Этого мне и хотелось, – пробормотала она, закрыв глаза. Стакан выскользнул из разжавшихся пальцев.
Мердок осторожно поднял ноги Риты на диван, подложил под голову подушку и решив, что пора заняться делом, отправился в лабораторию. На всякий случай запершись, отпечатал все пять оставшихся снимков и положил сушиться девять первых. потом заглянул в гостиную. Рита крепко спала, разбудить её без холодного душа и большой порции черного кофе было невозможно. И он решил оставить её в покое. Правда, дверь в лабораторию все же запер.
Осторожно приподняв гостью, решил снять с неё пальто. И подняв его, встряхнув, остановился, потрясенный страшной мыслью. Попытался отогнать её, но напрасно. Снова посмотрел на помятое пальто верблюжьей шерсти. Странно, что всегда аккуратная Рита разгуливала в таком одеянии. Может быть, оно просто не просохло?
Когда она могла попасть в нем под дождь? Не сегодня-сегодня дождя не было. Но теперь Кент ясно вспомнил рассказ керби о высокой женщине, выскочившей в ливень из подъезда дома6где располагалась их контора.
Не желая дальше думать об этом, он свернул пальто и положил его на стул. Потом принялся устраивать гостью поудобнее: принес ещё одну подушку и укрыл одеялом. Сумка все ещё лежала на полу. Подняв, Мердок удивился её тяжести. Собравшись положить рядом с пальто, он под действием какого-то импульса вдруг раскрыл её и увидел ствол пистолета, утонувшего в россыпи женских мелочей.
Взвесил оружие на руке. Малокалиберный«маузер» с деревянными накладками на рукоятке, гораздо легче армейских пистолетов того же калибра. Проверив обойму, убедился, что недостает двух патронов. Понюхал дуло-похоже, недавно из него стреляли. Сама нехватка двух патронов ничего не доказывает-некоторые считают, что так меньше снашивается пружина.
Выключив повсюду свет, кроме ночника, Мердок удалился к себе в спальню, думая лишь о чудом уцелевших негативах. Чудом оказалась здесь предусмотрительность Тома Брейди.
До сего момента он считал, что Рита в самом деле пьяна, но теперь вдруг усомнился. Она выпила, да, но тяжелое опьянение могла и сыграть-все-таки она актриса!
Постаравшись отогнать эту мысль, он решил все же принять меры предосторожности и запер дверь спальни на ключ-хотя и подумав при этом, что запираться от женщины просто не принято.
Глава 17.
Проснувшись на следующее утро, Кент не сразу вспомнил про свою незванную гостью. Прошло несколько минут, прежде чем голова заработала нормально и он вспомнил все события прошедшей ночи. Вскочив с постели накинул халат, не заботясь о более подходящем утреннем туалете для встречи с гостьей, – так не терпелось ему выяснить, что все же случилось.
Отперев дверь, выглянул в гостиную. Сразу же увидел, что диван пуст, поэтому вначале тихо, потом громче позвал:
– Рита! Рита!?
Тут заметил, что со стула исчезли её сумка и пальто. Пройдя в кухню и ванную, убедился, что в квартире никого нет. Наливая воду в кофейник, подумал, что Рита поступила умно. Наверняка она чувствовала себя неловко, застань он её спящей. Но зато теперь ничто не помешает всерьез заняться теми снимками6что он напечатал накануне.
Побрившись и приняв душ, он выпил кофе, заправил постель и стал раскладывать на ней фотографии, пытаясь оценить засвидетельствованные на них факты. Постепенно многое для него стало проясняться.
Но минут через десять от двери вновь донесся нетерпеливый звонок. И Мердок негромко, но с чувством выругался.
Как же ему избавиться от этого постоянного кошмара? Квартира его начинала походить на вокзал, только расписания прибытия поездов не было. И не вышел из себя он только потому, что развеселился при мысли, куда же на это раз спрятать пленки и снимки? Снимки угодили под матрас, пленки-во внутренний карман висевшего в стенном шкафу фланелевого пиджака.
Кент двинулся к двери, когда понеслась вторая серия пронзительных трелей. Раздражение его уже прошло. Настроение было приподнятым от только что вычитанных сведений, так что он не слишком волновался, кому мог понадобиться с утра пораньше, и почти не удивился, что им оказался Джерри Олдерсон.
Тот вошел как-то смущенно и неуверенно. Карие глаза беспокойно хмурились, в голосе звучали извиняющиеся нотки.
– Я пораньше, чтобы вас застать… – начал он, едва переступив порог. – Я насчет Риты. Вы не знаете, где она?
– Нет, – Кент рад был, что может сказать правду.
– Думал, она могла зайти к вам.
– С какой стати?
– Вчера вечером она не вернулась домой, – сказал Джерри и Кент понял, что в этом причина его тревоги. – Гендерсон утверждает, что она ушла в начале одиннадцатого и не вернулась.
– Вчера вечером вы с ней разговаривали?
– Нет.
Джерри заметался по комнате, и его поведение напомнило Кенту Кита Говарда. Хотя Джерри был куда солиднее и старше, и совсем иначе выглядел в своем дорогом костюме, но также подозрительно посматривал на Мердока. Когда он уставился на диван, Кент спросил:
– Почему вы думаете, что она была здесь?
– Я не думаю. Просто нужно было проверить. У неё не так много друзей…
– А как насчет Данхема?
– Того не было дома.
Ответ прозвучал рассеянно-что-то изменилось в поведении Джерри. Тот замер на месте и, раздув ноздри6к чему-то принюхивался. Невольно Мердок сделал то же самое и почувствовал разлитый по комнате слабый запах духов. Вчера вечером он его не заметилот Риты слишком сильно несло спиртным. Но сейчас остался только запах духов.
Олдерсон похож был на охотничью собаку, вот он приблизился к дивану, раздувая ноздри, приподнял подушки и свернутое одеяло, – и неожиданно выхватил маленький носовой платок.
Наученный горьким опытом, Мердок торопливо заговорил:
– Не беситесь без причины. Да, была она здесь, почему-спросите её. Она слишком боялась. Боялась вернуться домой, боялась поехать к вам. Судя по синяку, кто-то её ударил… И она была совершенно пьяна. Вот так все и вышло.