Сочинения в трех томах. Том 3
Сочинения в трех томах. Том 3 читать книгу онлайн
В третьей книге сочинений французского мастера детективноприключенческого жанра Мориса Леблана публикуются его романы «Остров Тридцати гробов» и «Графиня Калиостро», а также рассказы из цикла «Необычайные приключения Арсена Люпена».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Черт возьми! — сказал Вельмон. — Худой признак! Однако это недостаточная причина для вмешательства Шерлока Холмса.
— Конечно, если бы не произошел еще один случай, придающий большое значение тому, что я вам только что рассказал. В Национальной библиотеке находился второй экземпляр этой хроники. Оба экземпляра отличались друг от друга только некоторыми подробностями относительно подземного хода и различными пометками, сделанными чернилами, более или менее стершимися от времени. Я знал эти особенности так же, как и то, что точный чертеж подземного хода мог быть сделан только путем тщательного сопоставления обоих планов. И представьте: на другой день после исчезновения моего экземпляра, другой, принадлежащий Национальной библиотеке, был спрошен каким-то господином и унесен им так ловко, что не было ни малейшей возможности определить, как совершена была эта кража.
Эти слова были встречены восклицанием:
— Да, дело становится серьезным!
— Очень серьезным! — согласился Деван. — Понятно, началось двойное следствие, но оно, как и все другие следствия, когда в дело замешивался Арсен Люпен, не привело ни к чему. Вот тогда мне и пришло в голову попросить помощи у Шерлока Холмса, ответившего мне, что он горит желанием познакомиться с Арсеном Люпеном.
— Какая честь для Люпена! — сказал Вельмон. — Но что, если вор не имеет никаких намерений относительно Тибермениля? Шерлоку Холмсу не останется ничего больше, как только сложить руки!
— Есть еще одно обстоятельство, которое его сильно заинтересует: открытие подземного хода.
— Как открытие? Но ведь вы же сказали, что один конец его выходит в поле, а другой в эту самую комнату.
— Но где? В каком месте комнаты? Линия, изображающая на чертежах подземный ход, кончается с одной стороны небольшим кружком, у которого поставлены две больших буквы: Б.В. Это, без сомнения, означает «Башня Вильгельма», вот та самая, где мы теперь находимся. Но башня круглая. Кто же может определить, к какому именно месту подходит эта линия?
Деван закурил вторую сигару и налил себе рюмку ликера. Его осаждали вопросами. Он улыбался, довольный произведенным впечатлением.
— Что делать, тайна осталась нераскрытой. От отца к сыну, говорит легенда, на смертном одре передавалась могущественными сеньорами эта тайна до тех пор, пока последний представитель рода, девятнадцатилетний Жоффруа, не погиб на эшафоте седьмого термидора второго года. В продолжение целого столетия все розыски были тщетны. Купив этот замок, я тоже попытался произвести раскопки. Но ничего не вышло. Подумайте только, что эта окруженная водой башня соединяется с замком только мостом, и, следовательно, подземный ход должен проходить под старинными рвами. На плане Национальной библиотеки показаны четыре следующие одна за другой лестницы, каждая по двенадцать ступеней, что позволяет предполагать глубину более десяти метров. Лестница же, показанная на другом плане, определяет расстояние в двести метров. Вся загадка находится здесь, между этим полом, потолком и стенами. Но кто ее разрешит?
II. Тайна, вместо того чтобы выясниться, запутывается еще больше
— Не забудьте, — прервал его Желиз, — две фразы…
— О! — воскликнул, смеясь, Деван. — Наш священник большой любитель рыться в архивах и мемуарах. Все, что касается Тибермениля, волнует его. Но объяснение, которое он припомнил, еще более запутывает дело…
— Какое объяснение? В чем дело?
— Вас это интересует? Дело в том, что в своих книгах он нашел, что двум французским королям была известна разгадка тайны замка. Накануне сражения при Арке, в 1589 году, король Генрих IV обедал и ночевал в этом замке, и герцог Эдгар, тогдашний владелец замка, открыл королю семейную тайну. Секрет этот Генрих IV передал впоследствии своему министру Сюлли, который рассказывает о нем в своих «Royales Oeconomies d'Etat», не прибавляя к нему никаких объяснений, кроме непонятной фразы: «La hache tournoie dans l'air qui fremit, mais l'aile s'ouvre et l'on va jusqu'a Dieu». [18]
Наступило молчание, затем Вельмон насмешливо произнес:
— Это не особенно ясно.
— Не правда ли? А святой отец предполагает, что Сюлли, из опасения выдать секрет переписчикам, которым он диктовал свои мемуары, заключил в этой фразе разгадку. Но что это за «топор, который вертится», «крыло, которое открывается», и кто «идет к Богу»?
— А другой король? — снова спросил Вельмон.
— Людовик XVI в 1784 году останавливался в Тибермениле, и в знаменитом железном шкафу, найденном впоследствии в Лувре, оказалась бумага со следующими, написанными рукою короля, словами: «Thibermesnil: 2 — 6 — 12».
Вельмон расхохотался.
— Победа! Мрак все более и более рассеивается! Дважды шесть — двенадцать.
— Смейтесь, сколько вам угодно, — сказал священник, — однако это не мешает тому, чтобы разгадка заключалась именно в этих двух фразах, и когда-нибудь сумеют их понять.
— Прежде всего их разберет Шерлок Холмс, если только его не предупредит Арсен Люпен. Что вы об этом думаете, Вельмон? — шутливо спросил Деван.
Вельмон встал, положил руку на плечо Девана и объявил:
— Я думаю, что данным, почерпнутым из вашей книги и из книги Национальной библиотеки, не хватало одного, очень важного, объяснения, которое вы были любезны мне сообщить. Я вам очень благодарен.
— Так что?…
— Так что теперь, после того как топор перевернулся, птица улетела, а дважды шесть составили двенадцать, — мне не остается ничего другого, как только, не теряя ни минуты времени, приступить к делу.
— Вы уходите? Я вас провожу. Мне надо встретить Андроли с его женой и еще одну их знакомую, молодую девушку. Они приезжают с ночным поездом. Во всяком случае завтра мы все встретимся здесь за завтраком, — не так ли, господа, — прибавил Деван, обращаясь к офицерам. — Я рассчитываю на вас, потому что по плану маневров этот замок должен быть окружен вашим отрядом и в одиннадцать часов взят приступом!
Приглашение было принято, и через несколько минут автомобиль мчал Девана и Вельмона в Дьеп. Деван простился с художником около казино, и сам отправился на вокзал. В полночь приехали его друзья. В половине первого автомобиль уже въезжал в ворота Тибермениля, а в час, после легкого ужина, накрытого в зале, все разошлись по своим комнатам. Мало-помалу погасли все огни.
Луна выплыла из-за скрывавших ее облаков, и вся зала наполнилась ее серебристым светом. Но это продолжалось только одно мгновение. Луна вскоре скрылась, и опять наступил мрак.
Большие часы бесконечно отбивали минуты за минутами. Пробило два часа. Затем в тишине ночи снова монотонно и торопливо застучали минуты. Потом пробило три часа.
Вдруг что-то стукнуло; так стучит стрелка на железной дороге, когда через нее проходит поезд. Узкий луч света пробежал по зале; он походил на след, оставленный пролетевшей огненной стрелой. Луч этот выходил из стены около того места, где стоял книжный шкаф. Сначала он в виде блестящего кружка остановился на противоположной стене, затем, подобно взгляду, старающемуся проникнуть в темноту, скользнул по всей зале, исчез, и снова появился в ту минуту, когда часть книжного шкафа повернулась и открыла скрывавшееся за ней широкое отверстие в виде свода.
III. Неожиданная встреча
Вошел человек, державший в руке электрический фонарь. Затем показался второй и третий; они несли связку веревок и различные инструменты. Первый осмотрел комнату, прислушался и сказал тихо:
— Позовите остальных!
Через подземный ход пришло еще восемь человек, и началась переноска вещей. Это происходило быстро. Арсен Люпен переходил от одного предмета к другому и, смотря по их размерам или художественной ценности, щадил их или приказывал: «Возьмите!» Взятая вещь пропадала в глубине туннеля.
Таким образом исчезли из башни шесть кресел и стульев в стиле Людовика XVI, ковры Обюссона, канделябры работы Гутьера, две картины Фрагонара, одна Натье, бюст работы Гудона и несколько статуэток.