Афинский яд

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Афинский яд, Дуди Маргарет-- . Жанр: Исторические детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Афинский яд
Название: Афинский яд
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 407
Читать онлайн

Афинский яд читать книгу онлайн

Афинский яд - читать бесплатно онлайн , автор Дуди Маргарет

Осень 330 года до нашей эры. Афины взбудоражены — громкие судебные процессы следуют один за другим: избит знатный гражданин, прекраснейшей женщине Греции, вдохновлявшей самого Праксителя, предъявляют обвинение в святотатстве. А кроме того, в руки неведомого убийцы попадает цикута, яд, которым позволяется казнить лишь особо опасных преступников. Страсти кипят так, что вынужден вмешаться величайший философ своего времени, основатель Ликея Аристотель: он понимает, что еще немного — и новая афинская демократия падет…

Маргарет Дуди создала новую разновидность исторического романа, где в политический триллер античности с потрясающей жизненной достоверностью вплетена интрига детектива нуар на фоне очерков древних нравов. «Афинский яд»— впервые на русском языке.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Клеофон дал о себе знать, хотя в Афинах его больше не видели. На корабле мальчик сдружился с купцом из Навкратиса, который взял его к себе в дом, сделал помощником, а позже, усыновив, — деловым партнером. Сложно представить наивного Клеофона в роли успешного торговца, но так и случилось, когда тот вырос и возмужал.

Пракситель изваял свою прославленную «Афродиту». Мужчин, пришедших на первый показ чудесной, облеченной сиянием нового мрамора статуи, охватило буквально физическое томление, которое довелось испытать и мне. Вскоре вокруг «Афродиты» разгорелся скандал. Жители острова Кос, которые заказали статую для своего нового храма, отказались платить, смущенные наготой мраморной богини.

Статую купили книдцы, столь же богатые и менее целомудренные. Они не прогадали — толпы людей съезжаются в Книд только ради того, чтобы узреть знаменитую «Афродиту».

Пракситель сдержал слово и подарил Фрине статую Эроса, вместе с очаровательным стихотворением:

Страсть к Фрине возведя до образца,
Пракситель изваял меня для той,
Что вдохновляла смелого творца,
И, в соответствии с его мечтой,
Не стрелами пронзаю я сердца,
А заключенной в камне красотой.

Фрина принесла Эроса в дар Феспии, как и обещала. Теперь туда приезжают влюбленные и эстеты, дабы взглянуть на Эроса работы Праксителя и вкусить сладкой отравы, которая, если верить молве, заключена в самой статуе, а вовсе не в ее луке и стрелах. Прекрасная гетера Фрина прожила долгую и славную жизнь.

В доме Манто все по-прежнему. Надеюсь. Я предпочитаю обходить это заведение стороной с тех пор, как узнал, что Кинара мечтает о долговременной связи со мной. Не могу сказать, что мечтаю о том же самом. Дом Трифены временно пришел в упадок.

Однажды, проходя по базару в Пирее, я чуть не наступил на торговку хлебом — одну из тех женщин, которые варят овсянку и пекут пресные лепешки, сидя на земле возле переносных печей и оглушая прохожих воплями: «Ситион! Ситион!» Еще одна отвратительная старая ведьма с трясущимися руками, рассеянно подумал я. Совершенно случайно я взглянул на торговку повнимательнее, и она вдруг показалась мне смутно знакомой. Ее кривые ноги с трудом носили тело, пальцы были изуродованы, во рту не хватало одного зуба. И все-таки она была моложе остальных. Где-то я встречал эту женщину…

— Фисба? — неуверенно спросил я. — Фиванка Фисба?

Передо мной сидела та самая флейтистка, которая подала Фрине порцию импровизированного цицейона, не подозревая, к чему это приведет. Пытка оставила на ней неизгладимые следы. Торговка хлебом помотала головой.

— У меня теперь другое имя, — сказала она. — Просто купи хлеба и уходи, пожалуйста.

Она говорила, слегка присвистывая сквозь дырку на месте переднего зуба. Это значительно осложняло произнесение слова «ситион» — столь важного для ее новой профессии. Я бросил женщине обол, но не пожелал принять хлеб из ее рук.

— Ты, похоже, прав, — заметил я Аристотелю немногим позже. — Не везет мне в борделях. Наверное, это к лучшему, что Смиркен согласен поженить нас с Филомелой в гамелионе, как и было условлено. Неблагодарный мужлан! Заживо похоронен у себя в деревне, работает по колено в грязи, словно крестьянин, так хоть порадовался бы, что дочь выходит замуж за достойного гражданина Афин! Но радости в нем — что в кусте утесника, а благодарности — что в паре стоптанных башмаков!

— Придется тебе с этим смириться, — сказал Аристотель. — Ты всегда знал, что за человек твой будущий тесть.

— Пусть даже не надеется, что я возьму его к себе в дом. А кстати, захоти я в бордель, то даже не знал бы, куда податься. О доме Трифены не может быть и речи, к Манто тоже не тянет. Представляешь, оказывается, эта жалкая маленькая стерва Кинара имеет на меня виды! — И я рассказал Аристотелю о том, что девушка мечтает жить в отдельном доме как моя личная наложница.

— Девочка неглупа, — сказал Аристотель. — Многие мужчины содержат наложниц. Хотя мудрые подруги посоветовали бы ей не выкладывать тебе все вот так сразу.

— Наложница точно не входит в мои планы! — воскликнул я. — Единственное, что может быть хуже — это путаться с собственной рабыней, как Ортобул. Отвратительно! Полный подрыв порядка и всяких устоев!

К моему удивлению, лицо Аристотеля порозовело.

— Не все мужчины с тобой согласятся, — мягко возразил он. — Бывают… в некоторых случаях это единственный выход. По крайней мере, лучше так, чем с незнакомыми женщинами в дешевых притонах, за деньги. Однако уверяю тебя, при живой супруге это исключено.

— Все люди устраивают свою жизнь по-разному, — согласился я. — Я, например, знаю таких, которые считают, что величайшее зло — это гетеры, независимые и богатые. Помнится, и ты, и Аристогейтон говорили, что в далеком прошлом у спартанцев не было проституток. Они просто могли запрыгнуть на первого приглянувшегося илота, причем совершенно бесплатно.

Тут в андрон вошла Герпиллида, чтобы унести тарелки, и Аристотель громко заговорил о керамике. Наша беседа приняла новый оборот. Видимо, не суждено мне было выяснить, как же следует жить человеку, от природы наделенному страстями.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название