Схолариум
Схолариум читать книгу онлайн
Кельн, 1413 год. В этом городе каждый что-нибудь скрывал. Подмастерье — от мастера, мастер — от своей жены, у которой в свою очередь были свои секреты. Город пестовал свои тайны, и скопившиеся над сотнями крыш слухи разбухали, подобно жирным тучам. За каждым фасадом был сокрыт след дьявола, за каждой стеной — неправедная любовь, в каждой исповедальне — скопище измученных душ, которые освобождались от своих тайных грехов, перекладывая их на сердце священника, внимающего горьким словам.
Город потрясло страшное убийство магистра Кельнского Университета, совершенное при странных обстоятельствах. Можно ли найти разгадку этого злодеяния, окруженного ореолом мистической тайны, с помощью философских догматов и куда приведет это расследование? Не вознамерился ли кто-то решить, таким образом, затянувшийся философский спор? А может быть, причина более простая и все дело в юной жене магистра?
Клаудии Грос удалось искусно переплести исторический колорит средневековой Германии с яркими образами и захватывающей интригой. По своей тонкости, философичности и увлекательности этот интеллектуальный детектив можно поставить в один ряд с такими бестселлерами, как «Имя розы».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Надзирателя отпустили.
Софи Касалл заперли в одной из комнат главного прихода. Здесь ей предстояло дожидаться разбирательства. Три раза в день приходил монах, приносил еду, а потом уносил пустые миски. Кормили отлично, потому что кто-то передал деньги на ее содержание. Ей дали Библию, чтобы она имела возможность насладиться еще и духовной пищей. Время шло, солнце и луна проплывали мимо окна, уходили в прошлое бесценные минуты жизни, наполненные надеждами, страхами и мрачным одиночеством. Но однажды все-таки появился Ломбарди. Он окинул взглядом комнату. Чисто, на кровати лежит Библия. Софи усталая и потерявшая всякую надежду, стоит у окна.
— Как вы себя чувствуете?
Она молчала. Видимо, даже его появление больше уже не могло ее обрадовать.
— Ваша матушка дала Штайнеру кучу денег, с помощью которых мне удалось убедить братию пропустить меня к вам.
Она просто кивнула. Так они и стояли — она у окна, он у двери. Довольно долго ни один из них не произносил ни звука.
— Возможно, вам предложат ответить на три вопроса, — наконец сорвалось с его губ.
Она улыбнулась. «Как это мудро, задать мне всего три вопроса», — подумала она с горечью.
— А что они хотят выяснить? Достаточное ли количество знаний я у них получила?
— Отнеситесь к этому как к экзамену. Это была идея Штайнера, а вы ведь знаете, что он вам очень симпатизирует.
— Ах, Штайнер, — пробормотала она. Добрый старый Штайнер. Постоянно, даже сейчас, алчущий справедливости. Он бы защищал даже старую клячу, место которой на живодерне. — И какую же позицию мне следует занять? — спросила она цинично. — Традиционную или наоборот?
— А какой вы отдаете предпочтение?
— Никакой. Знаете, у меня было достаточно времени для размышлений. И когда я уже успела подумать обо всем на свете, мне вдруг пришло в голову, что лично мне ни та ни другая позиция не представляется разумной. Да, почему-то показалось, что спор наш не имеет значения вообще. Гризельдис была права. Что толку, если я узнаю, что предпочтительнее — вещь или образ? Я словно порожний сосуд, который наполняют знаниями, но где-то в этом сосуде оказалась дырка, так что на самом деле он так и останется пустым. Я хотела вам что-то доказать, но придется обойтись без доказательств, потому что я уже не верю в великий смысл этой проблемы.
— Вы хотели что-то доказать Касаллу.
— Да. Но это был не мой, а его способ мышления, или ваш, или Штайнера, или же это мужской принцип вообще. Когда я увидела, как де Сверте возится со своими тиглями, то подумала: вот оно, наблюдение за природой, которому нас учит Бэкон. Но потом мне стало ясно, что и это не так. Потому что если человек начинает наблюдать природу, он верит в свою способность изменить ее к лучшему. Нет, Ломбарди, это не является ни познанием духа, как проповедуют философы, ни познанием, выведанным у природы, потому что в результате в любом случае получается что-то нездоровое. Ведь как использовал свое познание де Сверте? Он искал золото. Более примитивный мотив для исследования природы трудно себе представить. О да, он заполнял алхимическое здание всякими фокусами, но движущая причина все равно оставалась той же: одна только жадность, стремление к материальному богатству.
Ломбарди хотел возразить. Если на допросе она начнет высказывать подобные взгляды, то ей конец. Эта позиция еще хуже, чем желание выведать у мужчин их тайны, потому что за ней скрывается желание заглянуть в закрытые двери. Стоит ей только повторить там все, что она сейчас сказала, и она скомпрометирует мужчин. Нет ничего хуже, чем продемонстрировать им никчемность их духовного здания, которое основано просто на воображении.
— Видите ли, ваши воззрения весьма опасны. Об этом лучше молчите. Скажите то, что им понравится, упирайте на то, что хотели воспользоваться их поразительным интеллектом. Если вы только попытаетесь усомниться в их компетенции, они разорвут вас на тысячи кусков.
— Да, — пробормотала Софи, — они меня разорвут. Но ведь они в любом случае собираются это сделать, так какая разница, что я скажу?
— Если вы будете вести себя умно, у вас появится шанс. Смажьте им уста медом, изобразите восхищение, это им очень понравится, потому что в глубине души они, наверное, подозревают, что их занятия направлены исключительно на то, чтобы убить время.
Софи засмеялась. Впервые за несколько дней. Она отошла от окна и села на край кровати.
— Это вы очень хорошо сказали. Я еще подумаю. Может быть, примусь уверять, что пыталась понять Аристотеля, но в конце концов до меня дошло, что для столь глупой женщины, как я, это абсолютно невозможно, потому что у меня не хватит ума проникнуть в тайну.
— Это вариант, но неужели вы и на самом деле хотите скрыть свой ум? Лучше постарайтесь ответить на их вопросы, но не скупитесь на выражение глубочайшей почтительности и прежде всего расхвалите выбранные ими вопросы. Вы же знаете, умение задавать хорошие вопросы ценится у них гораздо выше, чем способность давать хорошие ответы.
Она кивнула. Постепенно ее напряжение спало. Он пытается ее утешить и указать правильный путь. Они со Штайнером ей помогут. Так чего же бояться?
Но Ломбарди скрыл, что голосования еще вообще не было и ей до сих пор угрожает обвинение в занятиях черной магией. Вместо этого он просто подошел ближе, наклонился и нежно провел рукой по ее щеке. Софи покраснела.
— Надзиратель дал показания в вашу пользу. Вы видели щит?
Софи снова кивнула.
— Да. Де Сверте рассказывал, что когда-то занимался колдовством, но потом бросил, посчитав его детской забавой. А почему вы спрашиваете?
Он не ответил. Когда-нибудь она сама поймет, а сейчас ему не хотелось пугать ее еще больше.
— Берегите себя, Софи. Встретимся на процессе. А пока репетируйте свое восхищение силой мужского духа.
Он постучал в дверь, чтобы ему открыли Она смотрела ему вслед и тут вдруг поняла, почему он спросил про щит.
Процесс начался рано утром в небольшом зале конвента, где горел лишь один камин. Именно здесь и разбирались обычно судебные дела факультета. Солидный зал с деревянными панелями и с призванной вызывать радостные эмоции росписью на потолке: Sapientia в воздушном одеянии, окруженная Справедливостью, Честностью и Разумом. Они парили в небе подобно ангелам, обратив к зрителям свои лица.
Во главе массивного стола сидел настоятель, следом в ряд устроились канцлер, ректор и магистры факультета. За отдельным столиком замер писарь. Слуга привел Софи, которой велели сесть на скамью. Она осунулась и была очень бледна, губы поблекли, светлые волосы ее потускнели. Она стояла ровно, опустив руки и повернув голову к судье, в ожидании, что же будет дальше. Настоятель открыл заседание, огласив пункты обвинения, в том числе и участие в алхимических опытах. Софи признала всё, кроме добровольного сотрудничества с де Сверте к этому он вынудил ее силой, следовательно упрекнуть ее не в чем.
Настоятель слушал с неподвижным лицом. Его резкие черты казались высеченными из камня, руки лежали на столе абсолютно спокойно. Когда обвиняемая закончила, он слегка кивнул головой. Вперед выступил Штайнер. Он рассказал о своей беседе с Софи, признался, что недостаточно активно ее отговаривал и не запретил прятаться в схолариуме. Все смотрели на него с недовольными лицами.
— Да, — сказал он серьезным голосом, — я знаю, что на мне лежит ответственность, но возможность получить таким образом важные сведения показалась весьма заманчивой. А спрятаться там самому мне было бы довольно трудно…
— Но разве обвиняемая обнаружила доказательства виновности приора? — наморщив лоб, спросил настоятель.
— Ну, испугавшись, он запер ее в своей лаборатории и признался, что убил Касалла.
Настоятель покачал головой:
— Это не доказательство, а голословное утверждение. Кто подтвердит, что она говорит правду?
— Все верно, она могла солгать. Но зачем?