Надушенный рукав
Надушенный рукав читать книгу онлайн
Сано Исиро не привыкать распутывать загадочные преступления. Но на этот раз ему придется действительно нелегко. За тем, как он расследует таинственное убийство высокопоставленного советника Макино, следит не только его враг, канцлер Янагисава, но и давний соперник канцлера - двоюродный брат сегуна, господин Мацудайра. Канцлер имеет все основания подозревать в преступлении Мацудайру - и наоборот. Однако Сано уверен: мотивы преступления следует искать в запутанной жизни убитого, где схлестнулись интересы аристократки-супруги, юной наложницы и молодого красавца самурая, имевших причины избавиться от жертвы...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
—Вы что-то знаете об убийстве Макино. Если его или Даемона убили вы, я лично свершу правосудие.
Хирата вышел прежде, чем Тамура успел ответить, а жажда боя — возобладать над разумом. Снаружи он едва отдышался, прогоняя злобные мысли. Учиться самоконтролю оказалось болезненным делом. Идя сквозь ряды солдат, столпившихся на тренировочном поле, Хирата заставлял себя сосредоточиться на расследовании.
Логика и инстинкты подсказывали ему, что Тамура и Кохэйдзи лгут. Но хоть у обоих и не было алиби на время убийства Даемона, их мало что связывало с племянником властителя Мацудайры. Да и непохоже, что Даемон застал кого-то из них за избиением Макино той ночью. Хирате оставалось доложить Сано, что он исполнил приказ и ничего не натворил.
Хирата решил сменить тактику. Оглядев солдат Мацудайры, он заметил тяжеловесного самурая в доспехах, который галопом скакал на лошади по полю. Отдернутое забрало шлема открывало молодое лицо с розовыми щеками и квадратной челюстью. Хирата помахал ему и крикнул:
— Норо-сан!
Норо обуздал лошадь рядом с Хиратой и спрыгнул на землю.
— Хирата-сан. — Он быстро поклонился улыбаясь. — Что тебя сюда привело? Встал на нашу сторону?
— Я по другому делу, — объяснил Хирата. — Кстати, мои соболезнования.
Норо опечалился и благодарно кивнул. Он служил личным телохранителем Даемона.
Хирата отвел Норо за ряд мишеней для стрельбы из лука, где они могли спокойно поговорить.
— Окажи мне услугу.
— Я весь в твоем распоряжении, — сказал Норо.
Готовность Норо помочь объяснялась просто: шесть лет назад он с друзьями ввязался в драку с бандой крестьян. Противники превосходили компанию Норо числом. В потасовке Норо потерял меч, и один из бандитов начал жестоко избивать его железным прутом, когда подоспел Хирата — в то время патрульный офицер. Хирата остановил драку и спас жизнь Норо. Когда Хирата перебрался в эдоский замок, давнее знакомство переросло в дружбу. Норо поклялся отблагодарить Хирату, оказав ему любую услугу, которую тот пожелает.
— Скажи, с кем Даемон встречался в Символе Ослепления? — спросил Хирата.
Норо отвел взгляд.
— Как жаль, что ты спросил именно об этом, — проговорил он. — Я не могу ответить ни тебе, ни кому бы то ни было.
— Не можешь или не хочешь?
—Я обещал Даемону.
Обещание, данное самураем господину, превыше всего, но Хирата не унимался:
— Какая теперь разница, если Даемон умер?
— И на это я ответить не могу. — Норо явно было стыдно разочаровывать человека, которому он обязан жизнью. — Но поверь мне, разница есть.
— Она могла убить Даемона, — заметил Хирата. — Возможно, не открывая ее имя, ты защищаешь убийцу. А еще ты стоишь между мной и моим долгом помочь господину в расследовании преступления.
Честный взор Норо сделался несчастным, тем не менее он покачал головой, отказываясь спорить.
— Может, ты хотя бы проведешь меня в поместье Мацудайры, чтобы я поискал зацепки в покоях Даемона? — предположил Хирата.
— Прости, но властитель Мацудайра меня убьет, — сказал Норо.
— Ладно. — Хирата медленно пошел прочь, давая Норо время передумать. Все его надежды сейчас зависели от чувства долга приятеля.
— Погоди, — остановил его Норо.
Хирата с готовностью обернулся.
— Я не могу назвать тебе имя женщины, но я должен как-то помочь, — рассудил Норо. Он переминался с одной закованной в броню ноги на другую. — Наверное, мне не стоило бы говорить тебе и этого, но… У Даемона есть еще одни покои, кроме тех, что в поместье Мацудайры. Он содержал дом в Канда. — Норо описал, как туда добраться. — Но ты узнал о нем не от меня.
26
Сано вошел в комнату Окицу и обнаружил девушку на коленях посреди разбросанной одежды в окружении солдат Ибэ и Отани. Ее глаза были круглыми озерами страха, в горле булькало. Увидев Сано с сыщиками, сторожевыми псами и их людьми, она выпалила:
— Я не все вам рассказала о ночи смерти главного старейшины Макино. Прошу вас, позвольте мне договорить сейчас!
—Давай, — кивнул Сано, удивленный, что наложницу не понадобилось даже спрашивать.
Окицу поперхнулась, глубоко вдохнула и начала ковырять кожу вокруг ногтя, которая уже без того покраснела и кровоточила.
— В ту ночь, очень поздно, я… я пошла в место облегчения. — Вежливое название уборной. — По пути обратно я… я увидела его.
— Кого? — Сано почувствовал, как напряглись за его спиной Отани и Ибэ. — Главного старейшину Макино?
— Нет! — выдохнула Окицу. — Племянника властителя Мацудайры.
Теперь сторожевые псы излучали неодобрение и тревогу. Сано загорелся: в первый раз кто-то признал, что видел Даемона после его визита к Макино.
— Где ты его видела?
— В… э-э… кабинете. Дверь была чуть приоткрыта. Я заглянула и… а там он.
Сано внимательно посмотрел на Окицу:
— Как ты его узнала?
Она съежилась под взглядом сёсакан-самы. После длинной паузы ответила:
— Я… я видела его раньше… на приемах?
Под конец в ее голосе появились вопросительные интонации, словно Окицу не была уверена, что отвечает правильно, и ждала поощрения.
— Что он делал? — продолжил Сано.
—Он… он стоял у стола? Он держал в руках… э-э… палку? — И снова эти вопросительные интонации. — Он смотрел куда-то в пол…
— Что лежало на полу?
— Я… я не знаю. Мне было не видно?..
Сано представил Даемона с оружием в руках, стоящего над избитым телом главного старейшины Макино, и Окицу, подглядывающую в щелку, свидетельницу преступления.
— Сейчас же прекратите допрос, — приказал Отани.
Властитель Мацудайра не хотел, чтобы его племянника обвинили в убийстве даже посмертно, понял Сано, — это повредило бы отношениям его клана с сегуном.
— Что еще ты видела? — обратился Сано к Окицу.
— Ничего. — Наложница всем своим видом умоляла поверить ей на слово и оставить ее в покое.
Угрожающие взгляды сторожевых псов говорили, что Сано испытывает их терпение. Он сказал:
— Окицу-сан, почему ты не упомянула об этом, когда тебя допрашивал мой первый вассал?
— Я боялась, — ответила Окицу. Ее пальцы все так же терзали кожу вокруг ногтей.
— А почему решила рассказать сейчас?
Окицу рискнула исподтишка бросить взгляд на Сано:
— Племянник властителя Мацудайры мертв и не может причинить мне вреда.
— Откуда ты знаешь о его смерти?
Девушка пробормотала:
— По слухам.
Может, наложница и правда видела Даемона, но молчала, боясь его мести, подумал Сано. А может, не хотела сознаваться, что в ту ночь бродила по личным покоям, — ведь тогда она могла сама убить Макино, а не поймать преступника с поличным. Чем на самом деле руководствовалась Окицу, выдавая Хирате свое прежнее алиби?
— Что ты делала после того, как увидела Даемона? — спросил Сано.
— Вернулась к Кохэйдзи. Он был в своей комнате.
— Чем вы занимались потом?
— Не помню.
Окицу опустила голову. Сано наклонился, чтобы заглянуть ей в лицо. Ее глаза так расширились от ужаса, что вокруг зрачков появились белые круги. Теперь, по ее словам, выходило, что они с актером в ночь преступления долго оставались порознь и Кохэйдзи, так же как Окицу, мог убить Макино — если этого не сделал Даемон.
— Ты забыла рассказать моему первому вассалу еще кое- что, — заметил Сано. — Вчера он навещал Ракуами, твоего бывшего хозяина. Ракуами сообщил, что ты ненавидела главного старейшину Макино и даже пыталась покончить с собой, только бы не становиться его наложницей. Правда?
Окицу сглотнула слюну и захлебнулась, крепко прижав руки к животу.
— Нет.
— Значит, Ракуами лгал?
— Нет!
— Либо он лгал, либо ты ненавидела Макино. Что из двух? — подтолкнул Сано.
— Я его не ненавидела. То есть вначале да, но… — запуталась Окицу. — Я пожила с ним, и он был так добр ко мне, а я так ему благодарна, потом я больше его не ненавидела, я его очень любила…
