Схолариум
Схолариум читать книгу онлайн
Кельн, 1413 год. В этом городе каждый что-нибудь скрывал. Подмастерье — от мастера, мастер — от своей жены, у которой в свою очередь были свои секреты. Город пестовал свои тайны, и скопившиеся над сотнями крыш слухи разбухали, подобно жирным тучам. За каждым фасадом был сокрыт след дьявола, за каждой стеной — неправедная любовь, в каждой исповедальне — скопище измученных душ, которые освобождались от своих тайных грехов, перекладывая их на сердце священника, внимающего горьким словам.
Город потрясло страшное убийство магистра Кельнского Университета, совершенное при странных обстоятельствах. Можно ли найти разгадку этого злодеяния, окруженного ореолом мистической тайны, с помощью философских догматов и куда приведет это расследование? Не вознамерился ли кто-то решить, таким образом, затянувшийся философский спор? А может быть, причина более простая и все дело в юной жене магистра?
Клаудии Грос удалось искусно переплести исторический колорит средневековой Германии с яркими образами и захватывающей интригой. По своей тонкости, философичности и увлекательности этот интеллектуальный детектив можно поставить в один ряд с такими бестселлерами, как «Имя розы».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но до этого студент Иосиф Генрих еще раз навестил магистра Штайнера. Тот был у себя в саду и очень удивился, узнав, что ночью Иосиф спрятался в схолариуме. Дул холодный ветер, и Штайнер пригласил Иосифа в дом.
— Твоя затея опасна, — сказал он и с сомнением посмотрел студенту в глаза.
— Да, но не вам же этим заниматься, — с улыбкой возразил Иосиф Генрих. — Я доверюсь Лаурьену, и, если что-нибудь случится, он сможет прийти мне на помощь. Просто мне хотелось, чтобы вы были в курсе.
— Ты пытаешься заставить меня взять ответственность на себя, — недовольно пробурчал Штайнер, — но я не могу этого сделать. Если ты прав, то этот человек просто бессовестный пес, который не замедлит свернуть тебе шею. И потом, ты ведь сам понимаешь, как опасно доносительство, основанное лишь на подозрениях. Да и вообще, какие доказательства ты ищешь?
— Даже не представляю. Но он должен был оставить следы. Вы никогда не рассматривали его как преступника?
Штайнер молчал. Почему же, он думал об этом, но тут же отогнал подозрения. А потом он вспомнил книгу по алхимии и взволнованно заходил туда-сюда по комнате. Да, у него были предположения, но он проявил легкомыслие, потому что не видел мотива. Да и сейчас вроде бы никакого мотива не было. А студент прямо указывает на его промах. Шаги, тень, и никого не видно. Студент лишь высказывает свои подозрения. Это мог быть ребенок. Или заблудшая душа, образ. Или же… карлик. Тогда все получается. Наконец-то. Образованный карлик, владеющий латынью и потихоньку подпитывающий свою, возможно необузданную, ненависть к Касаллу, который вечно развлекался, высмеивая не похожих на него людей. Все сходится. Но достаточный ли это мотив для убийства? Надо признать, мотав слабый, надуманный. Должно быть что-то еще. Но что именно?
Штайнер отправил студента домой, не забыв еще раз проявить настойчивость и предостеречь парня, задумавшего очень опасное мероприятие. Оставшись один, он сел перед камином на кухне Он был озабочен и отчаянно пытался найти выход, более удобный, чем тот, который предложил ему Иосиф Генрих.
Лаурьен тоже был вне себя. Ни к чему Иосифу болтаться по ночам в схолариуме! Да еще и впутывать в свои дела его, Лаурьена. Парень требует, чтобы он раздобыл ключи. Но это же немыслимо!
— Что толку тут торчать, если все двери закрыты? Ты должен мне помочь. Если хочешь, потом можешь вернуться к себе, но достань мне связку ключей.
— Не раньше, чем ты скажешь, кто он. И вообще, сходи к Штайнеру, он знает, что делать.
Нет, вдруг это ошибка. Нужна определенность.
— Значит, кто-то из схолариума, — вслух рассуждал Лаурьен. — Ломбарди?.. Ты подозреваешь Ломбарди? Но ведь это ужасно!
— Ты достанешь мне ключи?
Лаурьен был юношей покладистым. Чем дольше его уговаривали, тем слабее становилось сопротивление. У надзирателя есть вторая связка. Но он не всегда ночует в схолариуме. Оставаясь на ночь, он спит в комнате для гостей. Лаурьен подождал, пока все разойдутся, и на ощупь пробрался к лестнице, где его ждал Иосиф. В окно светила луна, уже почти полная. Дурной знак. Любому известно, что в полнолуние опасные предприятия чаще всего заканчиваются плохо. В полнолуние не ходят даже к цирюльнику выдирать зубы. В это время созвездия устраивают заговор и посылают на землю ядовитые смеси. И тем не менее он на подгибающихся ногах прокрался к комнате для гостей, открыл дверь и проскользнул внутрь. Надзиратель фыркал и храпел, повернувшись к стене. На стуле висели его штаны, а сверху лежала связка ключей. Лаурьен схватил их и выбрался из комнаты. Побрел к Иосифу. «Теперь ложись спать», — сказал тот. Лаурьен кивнул.
При свете свечи Софи посмотрела ему вслед и пошла вверх по лестнице. Кабинет снова открыт, но искать там нечего. А вот в соседней комнате…
Внизу послышался скрип. Она замерла и прислушалась, но все стихло. На столе она нашла новые счета, на этот раз на вино из Эбербаха. Двенадцать бутылок лучшего вина по впечатляющей цене. Видимо, карлик попивает его вместе с Ломбарди, а студенты вынуждены довольствоваться пивом. В сундуке найтись тщательно перевязанные плащи, на консоли стоял массивный серебряный подсвечник. Рядом лежал лист бумаги Плата служанкам. Софи медлила. Ей нужно вниз, хорошо бы заглянуть в комнату к Ломбарди. И тут вдруг раздался звук шагов. Кто-то, шурша мягкими подошвами, поднимался по лестнице. В коридоре показался слабый луч света. «Лаурьен», — подумала Софи, но на всякий случай спряталась за дверью, буквально вжавшись в стену. Огонек приблизился. Широкая тень втиснулась в комнату, неся перед собой свечу.
Это был не Лаурьен, а надзиратель. Луч света заметался. Кто это там, за дверью? Надзиратель подошел поближе. А потом протянул свободную руку, схватил Софи за плечо, вытащил ее из укрытия, сунул под нос свечу и прижал к стене.
— Так, кто это у нас тут? Что это ты здесь шляешься среди ночи?
— Я ищу книгу, — выдохнула она и заозиралась, прикидывая, нет ли возможности сбежать. Но он крепко держал ее.
— Книгу? Скорее уж ты вор. Здесь нет никаких книг, книги в библиотеке. Так, а теперь ты пойдешь со мной…
Надзиратель обладал медвежьей силой. Софи извивалась у него в руках, но он, не обращая на ее усилия никакого внимания, стащил ее по лестнице вниз и швырнул в кухню. Там запер, а чуть позже вернулся с заспанным де Сверте, который, услышав его рассказ, принялся дико размахивать руками:
— Вор? Что ты хотел украсть, ты, гнусь? Бросим его в карцер. А завтра посмотрим.
Софи была ни жива ни мертва от страха. Надзиратель затолкал ее в подвал, хотя она отбивалась и просила позвать Штайнера. Де Сверте только язвительно смеялся и велел запереть студента. Заскрипел замок.
Честно говоря, Штайнер бы не очень заинтересовался этим делом, если бы не рассказ Иосифа Генриха. Когда живущий в схолариуме студент нарушает правила, дело приора позаботиться о восстановлении порядка и спокойствия. Если речь идет о факультете в целом, то можно подключить декана, канцлера или ректора. А из-за студента, пойманного при попытке украсть деньги или книги, канцлера не беспокоят. С ним можно посоветоваться насчет исключения, но ведь этот студент ничего не украл. Говорят, что у него бред и сильнейшая лихорадка. Он рассказывает об убийствах, о записках в коллегиуме, но настолько запутанно, что разобраться невозможно. Потом он стал звать Штайнера, и того охватил ужас. Почему он не помешал Иосифу Генриху прятаться в схолариуме! Видимо, он попал в руки убийцы, а ответственность за совершенное злодейство несет сам Штайнер. Он со всех ног помчался в схолариум, вошел в карцер, но нары были пусты, на них лежало лишь одеяло. В помещении не было никого, кроме мышонка, испуганно метнувшегося к щели.
Открывший дверь надзиратель удивленно качал головой: узник только что был здесь, это невозможно, он должен быть здесь…
Но студент исчез.
— Это… этого не может быть, — пробормотал надзиратель и побежал сообщать о происшествии приору. Тот сидел в библиотеке и читал книгу.
— Студент пропал!
В дверях стоял Штайнер. Де Сверте поднял голову:
— Чушь! Как он мог сбежать из карцера?
Вскоре уже половина схолариума толпилась у двери в подвал, но Иосиф исчез — карцер был пуст.
— Ну так ищите его, — проворчал Штайнер и вышел.
Он был очень зол. Оказавшись на улице, он попытался усмирить свой гнев и успокоиться. Что случилось? Похоже, что убийца воспользовался моментом и утащил студента. Но куда? Штайнер ругал самого себя. Как он мог допустить, чтобы Иосиф Генрих осуществил свой абсурдный план!
Иосиф Генрих пропал. Второго друга у Лаурьена тоже отняли, и он все больше и больше погружался в черную тоску. И постоянно задавал себе вопрос: кому выгодно убрать с дороги Иосифа? Ответ всегда оказывался одним и тем же: убийце. Иосиф, наверное, разговаривал со Штайнером, намекая, что ему кое-что известно о Касалле, поэтому убийца быстренько составил план и весьма решительно привел его в исполнение. Но сколько бы Лаурьен ни ломал голову, толку все равно не было, потому что друг не проявил откровенности и не сказал, кого же он подозревает, так что постепенно Лаурьен пришел к выводу, что доверять нельзя никому, потому что виновным в схолариуме может оказаться любой: Ломбарди, бакалавр, сторож, надзиратель, даже приор или кто-то из студентов. Голова шла кругом. Мысль о том, чтобы довериться Штайнеру, он отмел сразу же. Как часто он обращался к людям за советом и потом испытывал горькое разочарование! Нет, он не проронит ни слова, и все пойдет своим чередом, но его друг сгинет где-то и превратится в прах, а тот, на чьей совести эта история, тот будет все так же радоваться жизни.