Успокоительное для грешника
Успокоительное для грешника читать книгу онлайн
1354 год, по Испании ходят многочисленные слухи о Святом Граале, священной чаше, которая якобы спрятана где-то в Пиренеях. Тем временем в Жироне странствующий торговец Баптиста пытается продать некую серебряную чашу. Однако сделка не состоялась: кто-то убил покупателя и забрал деньги. Горожане напутаны, полагая, что священная чаша теперь находится в Жироне и могущество Святого Грааля уничтожит их всех. Слепой лекарь Исаак понимает, что чаша, которую продавал торговец, самая обыкновенная. Но когда неизвестный убийца расправляется и с торговцем, Исаак начинает собственное расследование.
«Успокоительное для грешника» — продолжение увлекательной серии исторических детективов Кэролайн Роу (псевдоним историка и писательницы Медоры Сейл) о расследованиях слепого лекаря Исаака из Жироны.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Сеньора Юдифь, я пришел сразу же, — сказал Даниель. — Что случилось?
— Пока ничего, — язвительно ответила она. — А если случилось, никто не сказал мне об этом. Я хочу знать, что происходит, и мне нужен ты, чтобы это выяснить.
На крутых склонах холмов к востоку от города долгие летние сумерки медленно переходили в темноту. Провожатый, петляя, шел по нервной земле; тропинка становилась все более и более крутой. Наконец спутник Исаака остановился.
— Сеньор, я уже не вижу его.
— Почему? — с ноткой раздражения спросил врач.
— Он быстро петлял, уходя все дальше и дальше от нас. А теперь скрылся в темноте. Не знаю, спрятался ли за чем-то или достиг купы деревьев слева от нас.
Исаак прислушался к негромким ночным звукам.
— Мы тоже направимся к деревьям.
Вооруженный фонарем, кремнем, кресалом и зная, что Исаак начал свои поиски у дома Висенса, Даниель быстро шел по кривой улице к его воротам. За пояс у него был заткнут кошелек с мелкими монетами — средством для развязывания языков.
На улице больше не было соседей, наслаждавшихся вечерним воздухом. Даниель видел лишь четверых уличных мальчишек, ведших в угасающем свете сложную игру с палочками.
— Эй, ребята, — сказал он, — кто хочет заработать монетку?
— А что нужно сделать? — недоверчиво спросил самый большой.
— Скажи, не видел ли ты моего друга. Я должен был встретиться с ним, но, кажется, перепутал место.
— Как он выглядит? — спросил один из мальчишек, с более светлыми лицом и волосами, чем остальные.
— Кто он? — спросил самый большой с уверенностью, что знает всех значительных людей.
— Сеньор Исаак, врач.
— А что, если мы все можем сказать? — спросил светловолосый. — Деньги все равно получит он?
— Если знаете все, то каждый что-то получит, — сказал Даниель, позвякивая монетами в кошельке.
— Мы видели его, — сказал светловолосый.
— Он был здесь, — робко сказал четвертый, решив принять участие в разговоре.
— Мы смотрели, как стражники епископа играли в кости, — сказал самый маленький.
— Мы поджидали егосестру, Ану, — сказал большой, указывая на малыша. — Очень долго. Ана работает здесь, иногда приносит ему что-нибудь на ужин, а когда удается, то и нам. Мы присматриваем за ним, потому что он совсем маленький.
— Он решил, что видел сеньора Исаака, — заметил робкий. — Он мало кого знает. Когда он это сказал, двое стражников епископа быстро пошли за тем человеком. Но это был не сеньор Исаак.
— Да, — сказал светловолосый. — Сеньор Исаак долго не появлялся.
— Появился как раз перед тем, как Ана вынесла нам хлеба, — сказал самый маленький. — Попросила чтобы мы подождали, потому что будут сыр и колбаса. Вот мы и ждем.
— Значит, сеньор Исаак появился позже, — задал вопрос Даниель. — Куда он пошел?
— За ворота, — ответил самый большой. — С этим рослым человеком, что работает теперь там, — добавил он, указав на верхнюю часть улицы. — Он нездешний. Его зовут Марк. И с сеньором Исааком был кто-то, только не Юсуф.
Решив, что получил за свои деньги вполне достаточно, Даниель достал четыре монеты и с серьезным видом раздал их.
— Вот это да, — сказал самый большой, который не рассчитывал получить монету такого большого достоинства. — Спасибо, сеньор Даниель. И вот какое дело, — прошептал он, — ворота заперты. Если вам нужно выйти за стену, идите туда.
И снова указал в направлении верхней части улицы.
— Получишь еще монету, если покажешь, — негромко сказал Даниель.
Уже совершенно стемнело, когда Даниель пролез в небрежно закрытую дыру в стене, оставшуюся после строительства новых, более крупных, оборонительных сооружений города. Юный проводник показал ему дорожку и заверил, что сеньор Исаак и его спутник-мальчик поднимались по крутому склону холма, когда он в последний раз видел их.
Капитан стражников удивленно посмотрел на сержанта.
— Как это «потеряли»? Он что, монетка, которую уронили в солому? Господи, он взрослый человек, очень высокий, широкоплечий? Как вы могли потерять его?
— Дело было так, капитан. Я отправил туда тех двух новичков, в которых еще никто не признает наших, как вы и приказали.
— Как мы решили, сержант.
— Да, сеньор. Как мы решили. И это была бы замечательная мысль, если б они не приняли за сеньора Исаака какого-то человека, одетого, как сеньор Исаак.
— Что?
— Мимо них прошел высокий человек с посохом. Какой-то уличный мальчишка сказал: «Вот сеньор Исаак», и, не взглянув на этого человека, один из этих двух идиотов пошел за ним. Другой позвал нас, и мы, наивные, как младенцы, отправились следом. Капитан, мы вышли за нашим стражником из ворот и пошли по барселонской дороге, не понимая, что он бесцельно бредет, ища взглядом высокого человека. Он потерял его у ворот, — со злобой сказал сержант. — Стыдно подумать, что мы поддались на такой старый трюк.
— Но ведь привратник должен был знать, что врач не выходил из ворот, — предположил капитал.
— Оно так. Мы, разумеется, спросили его. Но он был так пьян, что родную мать не узнал бы, если б открыл для нее ворота. Мы прочесывали поля к западу от реки, пока я не уверился, что нас одурачили, а потом навели справки у других ворот.
— И что?
— Двое привратников сказали, кому открывали и кого запомнили из выходивших до того, как на закате заперли ворота. Третий… — Сержант сделал паузу. — Третий слишком пьян, чтобы можно было добиться от него толку.
— Нужно проверить те имена, которыми мы располагаем, — удрученно сказал капитан. — А потом доложить Его Преосвященству. Он будет недоволен.
Да, епископ был недоволен. Его громкий голос разносился по всему Дворцу.
— Не только мой врач, капитан, — сказал Беренгер, — но и подопечный Его Величества. Они оба где-то за городом, в опасности.
— Да, Ваше Преосвященство.
— Тогда позовите сержанта. Нужно решить, что делать.
— Слушаюсь, Ваше Преосвященство, — ответил капитан, поспешил к двери и кивком подозвал сержанта.
— Сеньор Исаак вернется в город, когда поймет, что у него нет сопровождения? — спросил сержант, сразу приступая к сути дела.
— Кто знает? — угрюмо ответил епископ. — Но, думаю, он слишком беспокоится о мальчике, чтобы возвращаться.
— Тогда нужно выяснить, из каких ворот они вышли, — сказал капитан.
— А если они все еще в городе? — спросил Беренгер.
— Вряд ли, Ваше Преосвященство, — заговорил сержант. — Во-первых, ворота еврейского квартала открыли ему, когда он уходил, и он не возвращался через них. Во-вторых, я расставил людей здесь, здесь и здесь, — указал он на карте города. — Он не мог вернуться в центр незамеченным. Признаю, что человек, у которого есть друзья и который знает город, мог ускользнуть от нашего наблюдения, но сеньор Исаак не пытается спрятаться от нас, Ваше Преосвященство.
— Это так, — согласился Беренгер.
— Он должен находиться за городскими стенами. Как только выясним, из каких ворот он вышел, мы будем знать, где сосредоточить поиски. Возможно, он вышел в одни из южных ворот. Но мы наводим справки повсюду.
— Хорошо. Тогда я предлагаю вот что, — сказал епископ, склонясь над картой.
Исаак и его спутник шли бок о бок, выбирая дорогу, время от времени спотыкаясь, пока не подошли к деревьям, их направляли как посох Исаака, так и глаза его спутника.
— Сеньор, он, что, хочет, чтобы мы заблудились?
— Полагаю, да, — ответил Исаак. — Но меня беспокоят только неожиданности. Думаю, пора доставать фонарь.
— Да, сеньор. Если постоите на месте, я найду кремень и кресало.
Спутник Исаака поставил на землю объемистый узел, развязал его и отступил назад, освобождая место для содержимого.
С невольным испуганным вскриком, при этом шаге, спутник врача исчез с поверхности земли, покрытой прутиками и сухими листьями лесной подстилки.