-->

Искатель приключений

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искатель приключений, де Монтепен Ксавье-- . Жанр: Исторические детективы / Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Искатель приключений
Название: Искатель приключений
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 224
Читать онлайн

Искатель приключений читать книгу онлайн

Искатель приключений - читать бесплатно онлайн , автор де Монтепен Ксавье

Ксавье де Монтепен – автор многочисленных авантюрно-исторических романов, живший во Франции в середине прошлого века. Тогда же он пользовался ажиотажной популярностью и в России. И хотя слава его никогда не превосходила славы его соотечественника Александра Дюма-отца, но чем-то их романы очень похожи. Может быть, тем, что и тот, и другой ареной головокружительных похождений своих героев избирали Историю…

Читателю предстоит преодолеть два увесистых тома приключений молодого бретера, картежника и фальшивомонетчика, жившего во Франции в середине XVIII века. И несмотря на то, что образ его жизни и занятий не может служить примером подрастающему поколению, но его благородство и нежное влюбчивое сердце полностью искупают его грехи…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– И вы понимаете, так же хорошо, как и я, что неограниченное влияние Антонии Верди погубит нас…

– Мы будем бороться…

– Это еще не все… Вы ранили на дуэли виконта д'Обиньи, который, к счастью, вас не знал…

– Да.

– Он убит несколько дней тому назад…

– Я об этом слышал…

– Он с вами дрался?

– Нет.

– После первой дуэли виконта регент принял сторону своего офицера и словно взбесился, оттого что кто-то имел дерзость напасть на одного из его приближенных. Он убежден, что рука, поразившая виконта смертельно, та самая, которая уже ранила его раньше, и приказал произвести самые деятельные розыски. Все полицейские сыщики на ногах… Я думаю, что виконт д'Обиньи был втайне любовником итальянки, и она всеми силами раздувает в душе Филиппа Орлеанского пламя мщения.

– Не и пусть ищут… Я уверен заранее, что они не найдут противника д'Обиньи во второй дуэли.

– Может быть; но вы сражались с ним в первый раз и этого может быть достаточно, чтобы погубить вас…

– Мне кажется, любезный маркиз, что вы смотрите на вещи с черной стороны их…

– Я вижу их в настоящем свете… Но подождите: я еще не все сказал…

– Еще есть что-нибудь?

– Есть. В последнее время мы, кажется, уж чересчур рассыпали нашу фальшивую монету; горожане жалуются, купцы доброго города Парижа раскричались как орлы. Регента завалили жалобами и просьбами… не сегодня завтра он вспылит, и я очень боюсь, чтобы тогда полиция не бросила на наши дела и операции нескромный взор… Ну, вы еще по-прежнему думаете, что я вижу вещи в черном свете?

– Я согласен, что положение дел запутывается… Но вы показываете мне зло, а не указываете на средства предотвратить его.

– По-моему, есть только одно средство…

– Какое?

– Сделать отводы.

– Прекрасно, но каким образом?..

– Я надеялся на вас…

– На меня?.. Боже мой! Что я могу сделать?

– Вы можете многое. Я сейчас из Пале-Рояля… Я видел регента, и, по моей просьбе, мы с вами включены в число гостей маленького ужина на нынешнюю ночь…

– Что а должен буду делать за этим ужином?

– Вы умный человек, любезный Рауль… человек с воображением, плодовитый на выдумки. Я убежден, что нынешней ночью вы сумеете снова овладеть воображением регента и возвратить свое влияние, очень колеблющееся в настоящую минуту. Каким же способом дойдете вы до этого результата, я не знаю, да, по всей вероятности, вы и сами знаете это не более меня. Но до вечера вы придумаете… Я в этом не сомневаюсь…

– Вы делаете мне слишком много чести, любезный маркиз, – отвечал Рауль, смеясь. – Вы, кажется, чересчур уверены во мне, а я между тем, говоря откровенно, вовсе не спокоен…

– Полноте! Это скромность, возвышающая вас в моих глазах. Через два часа вы составите ваш план и расскажете его мне, когда я приеду за вами, чтобы, в случае надобности, я мог помочь вам… О чем идет речь? О том, чтобы поразить Антонию Верди ее же собственными представлениями. Она показывает ему черта. Это очаровательно! Превзойдите чародейство Антонии Верди, покажите Филиппу что-нибудь еще страннее черта, и вы выиграете партию… Это не трудно!

– Хорошо вам говорить! – вскричал Раль. – Регент начинает пресыщаться, и я не вижу, каким образом могу я превзойти Антонию… Разве что показать ему кардинала Дюбуа, черта первого разряда и высшего достоинства, чем черт итальянки…

– Вы шутите – это хороший знак!.. Я полон надежды и доверия,

– Дай Бог, чтобы это доверие не разрушилось!..

– Полноте! Мы приедем в Пале-Рояль в полночь. Я заеду за вами в одиннадцать часов, чтобы успеть переговорить.

– Очень хорошо… а теперь чем вы займетесь?

– Уезжаю – мне надо окончить кое-какие дела…

– Пожалуйста, окажите мне услугу.

– Какую?

– Я позову мадам де ла Транблэ…

– Мне будет очень приятно засвидетельствовать ей мое уважение… – перебил маркиз.

– Придумайте мне какой-нибудь искусный предлог, чтобы оправдать в ее глазах мое отсутствие на целую ночь.

– Предлог? Неужели вы дошли до этого, мой бедный друг? Как!.. Чтобы провести ночь вне дома, вам нужны предлоги!

– Что же делать?.. Жанна такая хорошенькая…

– Это извинение. Но вы поставили себя на дурную ногу!.. Впрочем, это меня не касается и я исполню вашу просьбу.

Жанна, которую муж предупредил, что маркиз де Тианж хочет засвидетельствовать ей свое уважение, не заставила себя ждать. Маркиз, с шутливой любезностью вельможи и придворного, попросил у ней прощения, что увозит ее мужа на целую ночь. Он сказал, что делает приятельский ужин на холостую ногу и непременно хочет иметь своим гостем Рауля…

– Однако, – прибавил он, – если отсутствие возлюбленного мужа должно нагнать облака на этот чистый лоб, слезу на эти нежные глаза, я откажусь, не без сильнейшего огорчения, от удовольствия иметь кавалера своим гостем.

– Ах! маркиз, – отвечала молодая женщина, – слишком взыскательна и деспотична была бы та любовь, которая пожертвовала бы для своей прихоти не только мужем, но и лучшими его друзьями!.. От имени Рауля я принимаю ваше приглашение…

Маркиз поблагодарил Жанну, сказал ей несколько любезных слов и уехал.

– В котором часу назначен ужин, друг мой? – спросила Жанна, оставшись одна с Раулем.

– В полночь, дитя мое.

– А долго он продолжится?..

– До рассвета, по всей вероятности.

– Маркиз де Тианж сказал правду, не так ли?

– Я тебя не понимаю…

– Это приятельский ужин?

– Без сомнения.

– И за этим ужином женщин не будет?..

– Ревнивица! – прошептал Рауль с несколько принужденной улыбкой. – Успокойся… уверяю тебя, что за этим ужином женщин не будет.

Жанна, успокоенная этим уверением, подставила свой лоб Раулю для поцелуя и ушла в свою комнату.

Около двух часов Рауль находился в глубокой задумчивости, похожей на озабоченность романиста, приискивающего сюжет романа, или драматурга, обдумывающего план драмы. Через два часа Рауль поднял голову. Молния сверкнула из его торжествующих глаз, и он вскричал:

– Царица Савская!.. Так!.. Да, так!.. Я придумал!..

Ровно в одиннадцать часов Рауль сел в карету маркиза де Тианжа.

– Ну? – спросил последний.

– Я думаю, – отвечал Рауль, – что вы хорошо сделали, положившись на меня…

– Вы придумали?

– Придумал.

– Я был в этом уверен!.. Могу я узнать, в чем дело?..

– Конечно… тем более что вы мне нужны…

И Рауль рассказал маркизу во всех подробностях придуманный им план, который маркиз полностью одобрил.

За несколько минут до полночи карета Тианжа въехала в Пале-Рояль.

CLXXXIV. Филипп Орлеанский – Парабер

За маленькими ужинами в Пале-Рояле прислуживали избранные слуги, на скромность которых можно было вполне положиться. Иногда даже, когда регент намеревался сделать из ужина особенную оргию – слуг заменяли молодые, прелестные девушки в костюмах, приличных обстоятельствам. Но – поспешим сказать, чтобы успокоить наших целомудренных читательниц, – ничто менее не походило на оргию, чем тот ужин, за которым мы будем присутствовать.

В ту минуту, когда лакей ввел маркиза де Тианжа и кавалера де ла Транблэ в овальную гостиную средней величины, все гости и даже регент находились уже там.

Этими гостями были мужчины: Филипп Орлеанский, регент Франции, герцог де Ришелье, маркиз де Носэ, маркиз де ла Фар, граф де Фаржи; женщины: мадам де Парабер, мадам де Сабран, мадам д'Аверн, мадам де Гасэ, герцогиня де Жевр, Мышь и Эмили. Если прибавить к этим знаменитым особам обоих полов маркиза де Тианжа и кавалера де ла Транблэ, то выйдет четырнадцать человек.

Филипп Орлеанский стоял, прислонившись спиной к высокому белому мраморному камину; приподняв полы своего фиолетового бархатного кафтана, великолепно вышитого золоток, он грел у огня свои икры, которыми очень гордился, потому что у него в самом деле была очень красивая нога. Маркиз и кавалер подошли поклониться ему, и он принял их с полной благосклонностью.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название