Убийства – помеха любви
Убийства – помеха любви читать книгу онлайн
Загадочные убийства случаются не только в старой доброй Англии, но и в суматошном современном Нью-Йорке. В весьма респектабельном доме произошло леденящее душу преступление – двойное убийство. Что общего между одинокой бедной старушкой и художником, на которого свалилось наследство? Ничего. И тем не менее оба жили в одном доме, и оба убиты. Подозреваемых хоть отбавляй, но вот беда – у каждого стопроцентное алиби. Полиция разводит руками, и тут за дело берется Дезире Шапиро, частная сыщица, которая прежде расследовала разве что супружеские измены да разыскивала загулявших кошек. Дебютантка с блеском раскрывает хитроумное злодеяние, и жизнь ее совершает крутой поворот: отныне Дезире Шапиро поручают расследовать только самые запутанные, странные и необычные преступления.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Знаю. Спасибо, Джеки.
В тот вечер я не смогла проглотить ни кусочка, представляете? В постель отправилась в одиннадцать, после того как четыре часа тупо пялилась в телевизор.
Ночь выдалась отвратительная, я почти не сомкнула глаз, но утро оказалось еще омерзительнее. Дневной свет означал, что настала пора принимать решение. До полудня несколько раз звонил телефон, но я к нему не подходила. Трубку взяла, лишь когда из автоответчика раздался голос Джеки.
– Звонила твоя племянница. – Эллен! Боже мой! Я совсем о ней забыла… – Она очень волнуется. Сказала, что ты должна была вчера вечером позвонить. Я сообщила ей про грипп и убедила, что не стоит тебя беспокоить. А с утра пораньше объявился твой приятель Мерфи, чтобы узнать, как у тебя дела. Сказал, что не хочет тебя беспокоить, если ты вдруг спишь. Я похвалила его за благоразумие.
– Ты сущий ангел, Джеки.
– Да ладно тебе! На что тогда нужны секретарши… и друзья?
В тот день я так и не приняла никакого решения. Спать легла, когда на дворе еще было детское время. Наверное, пару раз проваливалась в дремоту, потому что мне снился кошмар…
Билл Мерфи сидит на электрическом стуле, а симпатяга Шон Клори, заливаясь хохотом, заставляет меня держать глаза открытыми, чтобы я не упустила момент, когда дернут рубильник и электричество пронзит тело Билла. (Помешать моему мазохизму не смогло даже то обстоятельство, что в штате Нью-Йорк давным-давно отменили смертную казнь.)
В пятницу мне удалось найти новый способ усилить свои мучения. Что случится, если Билл догадается, что он себя выдал? А вдруг уже догадался! Решит ли он, что я угрожаю его свободе? К душевным мукам добавился страх. Кроме того, ведь есть еще Джек Уоррен… Шансы отправиться на тот свет растут не по дням, а по часам.
Целый день я уныло размышляла над этой миленькой возможностью, но ближе к вечеру мысли вернулись к памятному ужину с Биллом. В ушах зазвучал страдальческий голос Билла, рассказывавшего о маленькой Кэрол. До чего же он заботливый и ранимый…
Нет, даже если Билл Мерфи понял, что я обо всем догадалась, он никогда не причинит мне вреда.
Но значит ли это, что можно позволить ему остаться безнаказанным?
Третью подряд мучительную ночь я встретила клятвой предпринять наконец хоть что-нибудь. Ну, например, решить, что ничего предпринимать не буду…
В половине четвертого я прекратила бороться с бессонницей, включила свет и открыла детектив. Верное средство!
Проснулась я в половине десятого, чувствуя себя так, словно на мне всю ночь пахали. Тело буквально пропиталось потом, одеяла безобразной грудой валялись на полу, а простыня так обмоталась вокруг ног, что несколько минут я билась, пытаясь высвободиться из плена.
Когда зазвонил телефон, я чистила зубы. Высунув голову за дверь, я прислушалась к бормотанию автоответчика.
– Твоя гарпия Джеки меня наверняка прибьет, – произнес до боли знакомый голос, – но я очень волнуюсь, Дез. – Я бочком подкралась к автоответчику и теперь гипнотизировала его взглядом. – Пожалуйста, сними трубку, если ты дома. Я очень беспокоюсь. Послушать Джеки, так ты вознамерилась завести флирт с архангелом Гавриилом.
И меня вдруг словно озарило. К чему было столько мучиться? В конце концов, если я не собираюсь предавать себя, свое прошлое и свою жизнь, то могу поступить только единственным образом.
Я отшвырнула зубную щетку и трясущимися руками сняла трубку.
– Кроме того, мне надо кое-что сказать тебе, – говорил голос. В горле стоял комок.
– Постой! – перебила я Тима Филдинга. – Это мне надо кое-что тебе сказать…