Аберистуит, любовь моя
Аберистуит, любовь моя читать книгу онлайн
Аберистуит – настоящий город грехов. Подпольная сеть торговли попонками для чайников, притоны с глазированными яблоками, лавка розыгрышей с черным мылом и паровая железная дорога с настоящими привидениями, вертеп с мороженым, который содержит отставной философ, и Улитковый Лоток – к нему стекаются все неудачники… Друиды контролируют в городе все: Бронзини – мороженое, портных и парикмахерские, Ллуэллины – безумный гольф, яблоки и лото. Но мы-то знаем, кто контролирует самих Друидов, не так ли?
Не так. В городе, которым правят учитель валлийского языка и школьный физрук, кто-то убивает школьников, списавших сочинение о легендарной земле кельтов Кантрев-и-Гуаэлод, а кто-то еще строит на стадионе настоящий Ковчег. Частный детектив Луи Найт и его помощница Амба Полундра выходят на след ветерана Патагонской войны загадочной Гуэнно Гевары – они должны предотвратить апокалипсис…
Аберистуит, любовь моя… Вы бы ни за что не догадались, что кельты бывают такими.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Что она украла?
– Некие важные бумаги, которые принадлежали Лавспуну.
– Бумаги? На что девчонке бумаги? Она и читать едва умела.
– Она сделала это ради меня. Она думала, что они нужны мне.
– Они были тебе нужны?
– Не такой ценой. Бьянка зря впуталась в это дело.
– Что такого особенного в этих бумагах?
– Они могли бы доказать, что мальчишек убил Лавспун.
Повисло молчание. Удалось ли мне его зацепить? Мое сердце слегка ускорило ход.
– Ты знаешь, где эти так называемые бумаги сейчас?
– В общем-то нет.
– Что значит «в общем-то»? Ты висишь на волоске, Луи. Наговорил мне с три короба…
– Слушай, я только знаю, что она спрятала их в печной трубе.
– В какой?
– Слушай, я знаю, что работы много, но если отрядить команду, твои люди могли бы, наверное…
– Луи!
– Что?
– Посмотри на небо.
Я откинулся назад и выглянул в окно. В небе словно кто-то разорвал пуховую подушку.
– Видишь, эти белые холодные штучки?
Несколько секунд я еще прижимал трубку к щеке, а потом положил ее на рычаг.
Снег в июне. Через пять минут в Аберистуите растопят все печи.
Глава 17
Снег шел весь день, но не лежал, а тут же превращался в сопливую серую грязь на мостовых и вскоре растаял. Я слонялся по обезлюдевшему городу до вечера, одетый как ветеран, и вел ветеранскую жизнь, проще говоря – очутился за бортом жизни. Двери всех до единого кафе и баров были для меня закрыты, в конце концов я укрылся в сарае Иа и там среди осликов согрелся. В сумерки я вышел, добрел до южной стороны моста Тревехан и стал под козырьком остановки ждать автобуса. Через полчаса я услышал, как клацают по мокрой мостовой высокие каблуки Мивануи. Поскольку я был одет ветераном, она не удостоила меня взглядом и встала прямо передо мной.
– Мивануи, – прошептал я.
Она меня проигнорировала.
– Мивануи!
Она отошла на другой конец остановки.
– Мивануи, я тебя прошу!
Она оглянулась:
– Оставь-ка меня в покое мистер, усёк?
– Мивануи, это я, Луи.
Она уставилась на меня и едва не поперхнулась.
– Мне нужно с тобой поговорить?
– Не подходи ко мне.
– Думаешь, я тебя обижу?
– Ты так и Бьянке говорил?
Я вздохнул. Выходила какая-то ахинея.
– Мивануи! – взмолился я. – Прошу тебя. Я не убивал Бьянку – в газете напечатали ахинею. Это все Друиды. Я могу доказать…
Она оглянулась – зеленый автобус урчал на светофоре в начале улицы. Горел красный. Желтый электрический свет в салоне казался таким радушным и теплым в промозглом вечернем мраке.
– Это мой автобус.
– Подожди следующего.
– Не могу, я уже опаздываю.
Не в силах сдержать себя, я двинулся на нее с поднятой рукой – хотел коснуться ее плеча. Она, вскинув руки, метнулась назад. И мы оба застыли в соответствующих позах. Она взглянула на меня, и глаза наши встретились.
– Я этого не делал, – сказал я просто.
Она кивнула:
– Побожись!
– Я любил Бьянку. Ты это знаешь.
Она подбежала ко мне, я распахнул объятья.
– Но не так сильно, как меня, правда?
Я прижал ее к себе.
– От тебя пахнет.
– Я знаю.
Она глубоко вздохнула и прильнула щекой к моей груди.
– Забери меня отсюда, Луи.
– Куда?
– Куда угодно.
– О'кей.
Она отстранилась и взглянула мне в лицо:
– Ты серьезно?
– Да.
– Когда мы сможем уехать – сегодня?
Я покачал головой:
– Нет, сегодня – нет.
Светофор перемигнул, и автобус покатил вперед.
– Прошу тебя, Луи, непременно сегодня.
– Несколько дней роли не играют.
– Играют – ой как играют, Луи, если б ты знал.
Подъехал автобус.
– Сейчас же.
– Если я уеду сейчас, меня выследят. Я сяду в тюрьму.
– Мы уедем туда, где нас не найдут.
Я грустно покачал головой:
– Я запер Ллиноса в туалете – Ллинос меня найдет.
Автобус остановился, зашипели двери. Мивануи оторвалась от меня, шагнула к подножке и оглянулась через плечо. Войдя в салон, она закусила губу – горе исказило ее лицо.
Я прошел семь миль до своего трейлера; на берегу между Бортом и Инисласом горел костер, вокруг которого собралась группа ветеранов. Они жарили кроликов и прихлебывали из банок крепкое пиво. Один фальшиво тенькал на гитаре какие-то куплетцы. Я обошел их стороной, не горя желанием встретиться с группой людей, которых не обманет мой маскарад. Но я опоздал – меня окликнули. Я попытался сделать вид, что не расслышал, и продолжал шагать, но один бродяга встал и направился ко мне.
– Эй, дружище, иди поужинай с нами.
Я развернулся на месте кругом, не зная, что делать. Сумею ли я убедить их, что я ветеран? Почти наверняка, нет. Как они отреагируют на самозванца? Посмеются? Или разозлятся? Если разозлятся, то что сделают? На низшей ступеньке общественной лестницы человеку терять, считай, нечего. Проклятье. Солдат подошел ко мне:
– Пошли, перекусишь. За мной обед, помнишь?
– По-моему, ты меня с кем-то путаешь.
Он хохотнул:
– А по-моему – нет. Не каждый день приходится кушать землянику и шварцвальдский вишневый пирог. Особенно в компании знаменитой клубной певицы. – Заметив, как я изменился в лице, он рассмеялся: – Думаешь, будешь расхаживать в таком наряде по округе, а мы и не заметим?
Кролик оказался отличный – как и общество. В нем царили легкая нецеремонность и истинное братство. Вопреки моим ожиданиям, никто не стал первым делом спрашивать, с чего мне вздумалось прикидываться ветераном. Казалось, всем понятно, что я пал жертвой обстоятельств. А эти люди инстинктом чуяли прискорбные обстоятельства. Они чувствовали, что я в беде, и понимали, что не стоит усугублять дело глупыми вопросами. Впервые за несколько недель мне стало хорошо. Мы засиделись допоздна, смакуя горячую сочную мякоть жареного кролика и рассказывая истории: военные, а порой – истории из той, уже невозвратимо далекой для большинства, довоенной жизни. Жизни, отмеченной скукой и обыденностью, о которых нынче они могли только тосковать. До того момента я и понятия не имел, какой чудесной кажется обыденная жизнь тем, кто ее лишен. Восемь лет я был частным сыщиком в Аберистуите, у меня нечасто водились деньги, и редко попадалось мне мало-мальски любопытное дело; и уж конечно, мне не приходилось отбиваться от несметных полчищ красавиц клиенток, хотя Мивануи, насмотревшись телевизора, была убеждена, что таковы мои будни. Каждый день я перешучивался с Соспаном, прохаживался по Набережной, гладил осликов, молча пил с отцом пиво – а таким молчанием, как я вдруг осознал, могли наслаждаться только люди, чьей любви больше не нужны слова. И конечно, я перебрасывался самыми что ни на есть зубодробительными банальностями о погоде с миссис Ллантрисант. И вот я стал изгоем – меня разыскивают за убийство человека, с которым я дружил, и разговор о погоде с миссис Ллантрисант представляется далекой мечтой.
Я задумался о тех обстоятельствах, которые довели меня до жизни такой, и когда беседа наконец потихоньку иссякла и лишь треск костра да вздохи дальнего моря оглашали ночь, я обернулся к Кадуаладру:
– Помнишь, ты когда-то рассказывал о Рио-Кайриог? О той версии событий, которую не рассказывают никому?
Кадуаладр бросил в огонь косточку – в небо взвился сноп искр.
– Помню.
– Ты не расскажешь мне ее сейчас? Подлинную историю Рио-Кайриог?
Кадуаладр мягко рассмеялся и сказал:
– Лишь один человек имеет право рассказать эту историю.
Его слова повисли в воздухе, затем у огня послышался шорох – ветераны устроились поудобнее и обратили свои взоры на человека, сидевшего рядом с гитаристом. Тот подвинулся к огню так, что стало видно его лицо; по кружку разлилось ожидание.
– Ты спрашиваешь о Рио-Кайриог?
