-->

Стерто с лица земли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стерто с лица земли, Колли Барбара-- . Жанр: Иронические детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Стерто с лица земли
Название: Стерто с лица земли
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 197
Читать онлайн

Стерто с лица земли читать книгу онлайн

Стерто с лица земли - читать бесплатно онлайн , автор Колли Барбара

Жизнь в Новом Орлеане идет своим чередом, и Шарлотта Лярю, как всегда, на страже чистоты. К тому же появилась новая клиентка, так что отдыхать не приходится. Да и с личной жизнью пора бы решать. Работа, дом, семейные дела, чувства к Луи (ох уж эти мужчины) — тут не до чужих проблем. Но человек предполагает… И вот Шарлотта снова — совершенно случайно — в самой гуще событий. Смерть новой клиентки не оставляет ее равнодушной, и она собирается непременно докопаться до истины. Если уж она способна одержать победу над беспорядком в доме, то разоблачить убийцу сумеет наверняка. Зло должно быть наказано, решает Шарлотта и, вооружившись верным пылесосом, бросается в бой.

Ироничный и добрый детектив Барбары Колли «Стерто с лица земли» — впервые на русском языке.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она услышала, как отодвинули стул, и Гордон спросил:

— А кофе не осталось?

Застучали каблучки Джун.

— Немного. Правда, он уже остыл. — Она вошла на кухню. — Но, думаю, Шарлотта не откажется сварить свежий кофе, правда?

Ни тебе «пожалуйста», ни «спасибо» — словно так и надо. Изобразив улыбку, Шарлотта обернулась:

— Да, конечно.

Она с неохотой вымыла и вытерла руки, потом начала готовить кофе.

— Так что же полиция? — спросила Джун.

— Звонил мой адвокат, — начал объяснять Гордон. — Он сказал, что судмедэксперт произвел вскрытие Мими и ее тело перенесли в морг. Это был действительно яд, какой-то гиосциамин. Кажется, он содержится в растении под названием «дурман вонючий», не знаю уж, что это за гадость. Но хуже всего другое. Крис — это мой адвокат — говорит, что полиция наверняка снова придет ко мне. Он утверждает, что, скорее всего, я буду главным подозреваемым.

— Почему? Это просто возмутительно! — закричала Джун. — Я в жизни не слышала большей чепухи.

— Да, но Крис говорит, что так часто бывает. Когда произошло убийство, супруг всегда под подозрением.

— Часто или нет, все равно я считаю, что это безобразие. Гордон, этот Крис — хороший юрист? Я имею в виду, он хороший адвокат по уголовным делам? Я не хочу сказать, что ты преступник, — поспешила добавить она, — просто в таком деле тебе нужен самый лучший специалист.

— Нет, Крис — адвокат компании, но он сотрудник большой фирмы, и у него есть коллега, который специализируется по уголовному праву. Коллегу зовут Даниэль или что-то в этом роде.

Рука Шарлотты замерла на полпути к кофеварке. Даниэль? Не может быть, чтобы Гордон говорил о ее племяннике, ее Даниэле.

Опять делаешь поспешные выводы.

Шарлотта нахмурилась и включила кофеварку. Наверняка есть куча адвокатов с именем Даниэль.

Джун издала сочувственный вздох.

— Я уверена, что все будет хорошо, — заверила она Гордона.

— Я тоже на это надеюсь, — ответил он. — Поскольку тело Мими уже в морге, я решил назначить похороны в субботу днем. Сегодня после обеда у меня встреча с директором похоронного бюро, мы будем обсуждать план похорон.

Шарлотта решила, что услышала все необходимое насчет действий полиции. У нее оставались еще дела на втором этаже, и поскольку кофеварка уже булькала готовым кофе, Шарлотта тихо вышла из кухни.

Когда она подходила к дверям гостиной, Джун предложила:

— Тебе не стоит ехать в похоронное бюро одному. Я поеду с тобой. Но сначала приготовлю обед. Я собиралась сделать жаркое, тогда у вас с детьми останется еда на вечер.

Шарлотта закатила в глаза. Опять на кухне будет беспорядок!

Около половины четвертого Шарлотта начала собирать свои вещи. Все ушли, и в доме царила тишина.

Полиция так и не появилась. Гордон в основном волновался, как бы они не пришли, когда дома Эмма и Джастин, но поскольку дети пока не вернулись, Гордон и Джун решили после обеда поехать в похоронное бюро.

Шарлотта только засунула бутылку лимонного масла в свою коробку, как по дому разнесся стук дверного молотка.

— Интересно, кто это? — недовольно пробормотала она. Не хватало только, чтобы до ее ухода появилась полиция, думала Шарлотта по дороге из кухни в прихожую.

Почти уверенная, что увидит на крыльце Брайана Ли и Джудит, она повернула замок. При мысли о племяннице Шарлотта внезапно вспомнила, что забыла позвонить ей и рассказать, что Мими обедала с Гордоном.

Но когда она распахнула дверь, то увидела не полицейских, а симпатичную светловолосую женщину средних лет. Шарлотта улыбнулась и спросила:

— Я могу вам чем-то помочь?

— Вы, наверное, Шарлотта из «Домового напрокат».

— Да, это я. — Шарлотта удивилась, откуда незнакомка знает ее.

— Я Салли Лоусон, соседка, — женщина махнула рукой направо.

Салли Лоусон, убийца деревьев. По словам Джун, эта женщина могла оказаться и убийцей Мими.

Улыбка исчезла с лица Шарлотты.

Салли Лоусон наклонилась, и Шарлотта заметила, что у ног женщины стоит корзина для пикника. Салли подняла корзинку, протянула ее Шарлотте, и вокруг разлился прекрасный запах свежеиспеченного хлеба.

— Здесь немного еды для Гордона и ребят, — пояснила Салли. — Кое-что на ужин.

Но Мими была отравлена… Скорее всего, чем-то, что съела или выпила…

Не говори глупостей. Эта женщина, должно быть, сумасшедшая, если пытается отравить целую семью. И, собственно говоря, зачем ей вообще это делать?

Шарлотта перевела дыхание и взяла корзину.

— Очень мило с вашей стороны.

Салли в ответ снова махнула рукой:

— Это то немногое, что я могу сделать. А Гордон или дети дома? Я бы хотела выразить им соболезнования.

Шарлотта покачала головой:

— Их сейчас нет. Но я уверена, что они будут благодарны за вашу заботу.

— Наверное, тогда мне лучше оставить им записку, — предложила Салли. — Вы не могли бы дать мне бумагу и ручку? Тогда мне больше не придется вас беспокоить.

— Конечно, — ответила Шарлотта. — Пойдемте со мной.

На кухне она поставила корзину на рабочий стол и дала Салли Лоусон блокнот и ручку, лежавшие рядом с телефоном.

— Что-нибудь из этого нужно убрать в холодильник? — спросила Шарлотта.

Салли кивнула:

— Да, все, кроме хлеба. И, кстати, упаковки возвращать не надо, они все одноразовые.

Холодильник был уже полон, и Шарлотта несколько минут переставляла все так, чтобы можно было убрать принесенную Салли еду. Соседка тем временем села за стол и написала записку.

Закончив, она осталась сидеть за столом, наблюдая, как Шарлотта перекладывает продукты из корзины в холодильник.

— Знаете, я по-настоящему восхищалась Мими, — вздохнула Салли. — Она так щедро отдавала людям свое время и деньги, постоянно занималась благотворительностью. И была такой красивой, всегда великолепно одета, прическа — само совершенство, — Салли печально покачала головой. — Я до сих пор не могу поверить, что она умерла. И не понимаю, почему ко мне приходила полиция. Мы, конечно, соседи, но никогда не были с Мими подругами. К тому же между нашими домами такие высокие кусты, что я совершенно не в курсе, что здесь происходило. — Она задумчиво замолчала.

Шарлотта закрыла холодильник.

— Думаю, полиция опрашивает всех, кто был как-то связан с Адамсами, — объяснила она.

— Наверное, — пробормотала Салли. — Не поймите меня неправильно, я очень хотела дружить с Мими, особенно учитывая, что мы жили в соседних домах.

Салли опять замолчала. Шарлотта терпеливо ждала, не соберется ли та уходить. По ее лицу было видно, что она хочет сказать что-то еще.

Вздохнув, Салли продолжила:

— Я пыталась какое-то время подружиться с Мими, но она всегда относилась ко мне с прохладцей.

Пока Салли говорила, Шарлотта разглядывала ее. Судя по всему, она была искренне расстроена. И вопреки тому, во что Мими заставила поверить Шарлотту, Салли показалась ей приятной женщиной, по крайней мере, на первый взгляд. Да, решила Шарлотта, Салли приятный человек и, вероятно, очень одинока. Иначе вряд ли она стала бы доверяться горничной, совершенно незнакомому человеку.

Шарлотта не знала, что сказать, но чувствовала, что нужно придумать какой-то ответ.

— Как вы сами сказали, — нашлась она, — Мими постоянно участвовала в благотворительных мероприятиях. Может, у нее просто не было времени на дружбу.

Салли пожала плечами.

— Может быть. Очень мило с вашей стороны так говорить, но мне кажется, Мими почему-то недолюбливала меня. — Она снова пожала плечами. — Сначала я думала, что она ревнует из-за моей давней дружбы с Гордоном. Мы с ним сто лет знакомы, наши родители дружили. Конечно, когда Гордон женился на Мими, наша дружба практически сошла на нет. А возможно, дело в том, что я не стала вступать в ее клуб садоводов. — Салли печально улыбнулась. — Но почему я должна обязательно вступать в клуб садоводов? Я ей сказала, что ни хрена не понимаю в цветах и деревьях. Такой вот каламбур. И, честно говоря, думаю, она тоже. Я никогда не могла понять, как Мими может возглавлять клуб садоводов. Это какая-то ирония судьбы, по-моему. У Мими всегда было множество прекрасных растений в саду и дома, и при этом, похоже, она про них почти ничего не знала. Большую часть растений, особенно те, что на улице, посадили прежние владельцы дома. Я всегда подозревала, что настоящим специалистом был садовник Мими. Не подумайте, я не хочу говорить плохо о мертвых, но у нее даже простые деревья не росли. Например, только в прошлом году она посадила два дерева в одном и том же месте, и оба они погибли. Честно говоря, мне кажется, она слишком много их поливала и просто затопила. — Салли замолчала.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название