Мистер Монк летит на Гавайи (ЛП)
Мистер Монк летит на Гавайи (ЛП) читать книгу онлайн
Некоторые думают, что Гавайи - это Рай на Земле. И только Мистера Монка не обманешь. Он то знает, что там полно опасностей, таких, как, например, грязь, которая притаилась вокруг. Посмотрите хотя бы на беспечную богатую туристку Хелен Грубер, которая померла от фатального удара кокосом. Полиция уверена, что он свалился с дерева, однако наш герой подозревает, что здесь что-то не так. Помощница Мистера Монка - Натали - уже и сама не рада, что взяла его с собой в отпуск. Да еще и этот ясновидящий Дилан Свифт утверждает, что может связаться с умершей и всё выяснить. В общем, во всём этом нужно хорошенько разобраться.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
—Я вижу, он сделал себе татуировку на одном запястье и не сделал на другом, — заключил Монк. — Человек, способный на такое безумство, способен на все.
Пока Кеалоха проверял алиби Лэнса, я наполнялась решимостью уйти на пляж и впитать в себя немного гавайского солнца. Мне было безразлично, чем Монк будет заниматься оставшуюся часть дня.
Я направилась к себе в комнату с Монком на буксире, который уже не мог усидеть на месте от нервного всплеска энергетики. Он рвался что-нибудь расследовать — что угодно, но не имел возможности применить свой талант, пока нет вестей от Кеалоха. Я, например, лелеяла надежду, что их и не будет по крайней мере еще пару дней.
Я зашла в свой номер, захлопнула нашу смежную дверь и переоделась в купальник, злясь на Монка из-за разрушенной свадьбы подруги и из-за убийства, на которое мы натолкнулись в первый полный день Монка на Гавайях.
Свадебную часть я ему практически простила, ибо он спас Кэндис от замужества с патологическим лжецом и потенциальным двоеженцем, но труп меня глубоко возмущал.
Большинство людей проживают свои жизни, не сталкиваясь с убийствами. А Монку везет, если он выходит на крыльцо за утренней газетой, не спотыкаясь о труп. Убийства вокруг него происходят с такой поразительной частотой, что давно вышли за рамки случайности и границы сверхъестественного.
Полагаю, в такие моменты Монк очень смущен неизбежностью преступных событий на моих глазах, но так или иначе, я втянута в расследование убийства на Гавайях. Я только могла надеяться, что Монк быстро найдет убийцу, или дело будет двигаться медленно, и у меня появится достаточно времени для качания в гамаке, долгих прогулок по пляжу и ленивого купания в бассейне.
Я густо намазалась лосьоном для загара, и, продолжая оплакивать сию печальную ситуацию, услышала голос Монка по другую сторону двери наших номеров. Он с кем-то беседовал.
Надев халат из уважения к робости Монка при виде обнаженной женской плоти, я открыла дверь в его комнату.
Монк стоял у холодильника с одним из помощников управляющего из ресепшн. Молодой человек в форменной цветочной рубашке и брюках цвета хаки выглядел раздраженным, но старающимся изо всех сил оставаться вежливым. Именная табличка идентифицировала его как Тэцуо Капака.
—Не вижу никакой проблемы, сэр, — сказал Тэцуо, приветствуя меня вежливым кивком.
—В холодильнике лежат два батончика шоколада Тоблерон, но всего остального по одной штуке, — объяснял Монк.
—Так, — подтвердил Тэцуо.
—Вот в чем проблема! — воскликнул Монк. —Уверен, что другие гости тоже жаловались на это.
—Вы первый, сэр, — пожал плечами Тэцуо.
—Я съел один, чисто для умиротворения, но пока меня не было, горничная принесла еще, — сокрушался Монк. — Можете в это поверить?
—Она лишь пополняла минибар, — пояснил помощник управляющего.
—Так вы это называете?
—Так работает система минибара.
—Это преступная система! —крикнул Монк. — Потому что здесь снова лежат два Тоблерона.
—Вы могли бы съесть один.
—Ага! — воскликнул Монк. — Именно на это вы и рассчитываете: что я буду и дальше поедать эти лишние шоколадки по шесть долларов за штуку.
—Вы не обязаны есть их, сэр. Можете просто игнорировать.
— Это все равно что ожидать от меня крепкого сна, когда полотенца в ванной грохочут, вместо спокойного хранения сложенными.
Тэцуо в смятении наморщил лоб. —Полотенца шумят?
—Это не то, что Вы и я можем услышать, — вмешалась я. — Но собаки способны уловить такой шум.
—Я проинструктирую горничных, чтобы не пополняли Ваш минибар в течение всего срока пребывания, — пообещал Тэцуо Монку.
—Признайтесь, это просто умная афера руководства — заставить людей есть шоколадки по такой возмутительно высокой цене?
—Нет, сэр.
Монк понизил голос. —Вы боитесь репрессий, если расскажете? Правильно? Я детектив, консультирующий полицию Кауаи. Я могу добиться для Вас охраны по программе защиты свидетелей. Мы можем разорвать эту паутину.
—Если у Вас нет других замечаний, мистер Монк, я пойду.
—Сколько Тоблеронов у миссис Грубер лежало в холодильнике?
—Я не знаю, сэр, — ответил Тэцуо. — На это она не жаловалась.
—А на что жаловалась? — мгновенно перестроился Монк.
—На шум. Она говорила, что не находит покоя из-за людей, кричащих и днем, и ночью вокруг нее.
—Должно быть, там постоянно проходят вечеринки, и она слышала их, — предположила я. — Она носила слуховые аппараты.
—В том-то и дело, эти бунгало тихие и уединенные. Она меня-то едва слышала, когда я говорил с ней, —поделился помощник управляющего. — Если она и слышала какие-нибудь голоса, только в своей голове.
—И что же Вы сделали?
—Направил ее к управляющему, Мартину Камакеле, — ответил Тэцуо.
Монк прищурился. —Не он ли вдохновитель Тоблероновой аферы?
—Я не знаю, сэр, — Тэцуо повернулся к двери. — Приятного вам отдыха! И свяжитесь со мной, если я смогу быть вам полезным.
Монк посмотрел, как уходил Тэцуо. — Вот человек, постоянно живущий в страхе. В холодильнике Хелен Грубер не было ни одного Тоблерона. Там вообще не имелось сладостей.
—Может, она наткнулась на Тоблероновый заговор, и ее убили, чтобы она не проболталась?
—Ты шутишь, но шестидолларовые шоколадки добавили, — сказал Монк.
—Поработайте над этим, — предложила я. — А я собираюсь на пляж.
—Ты не можешь.
—Почему нет?
—Мы же посреди расследования убийства.
—А я иду на пляж.
—Не думаю, что у тебя на это есть время.
Я распахнула халат и сбросила его на ноги. Монк резко поднял руку к глазам и отвернулся, как вампир, увидевший распятие. По крайней мере, он хоть не зашипел.
—Митчу нравился этот купальник. Я не надевала его много лет. Что Вы думаете о нем?
—Его не достаточно, — сказал он через свою руку.
—Отлично, — проворковала я и вышла. Пока я в бикини, Монк ко мне не подойдет.
9. Мистер Монк получает послание.
Я нырнула в океан, стараясь не думать о том, как его живописал Монк, но рассказанное никак не выходило у меня из головы, как бы приятны ни были прикосновения теплых волн. В моем воображении перед глазами стояли грязные сточные воды и рыбные экскременты.
Вот как Монк поступает с людьми. Это коварно.
Я заставила себя подплыть к берегу. Покачиваясь, прошла мимо лежащих на полотенцах и пляжных креслах людей по горячему песку, и, к удивлению, обнаружила незанятый гамак меж двух пальм.
Расположившись там, я покачивалась на влажном ветру, позволяя солнцу высушить влажную кожу, и чувствовала, будто обнимаюсь с самой Матерью Природой. Меня окутала теплая, безопасная и невероятная безмятежность, и я погрузилась в сладкий, томный сон.
Разбудил меня легкий холодок. Открыв глаза, я разглядела темное облако, закрывшее солнце. А уже через мгновение я насквозь промокла под бурным ливнем! Инстинкт пытался прогнать меня в укрытие, но поскольку на мне был купальник, я осталась на месте, хихикая, как ребенок.
Оказалось, я не одна такая. Многие туристы продолжали плескаться в океане и бассейне, словно ничего не изменилось. Большинство отдыхающих на пляже и в шезлонгах просто накрыли головы полотенцами, в основном, для защиты своих журналов и книг, геймбоев и ноутбуков.
Даже в дождь Гавайи — рай!
Дождь прекратился почти так же быстро, как и начался, и тучка двинулась дальше. Солнце засияло еще ярче, вся растительность и цветы заблестели хрустальными каплями. Запах дождя и свежие ароматы флоры наполняли воздух, смешиваясь с солеными брызгами моря.
За несколько минут я снова обсохла, и почувствовала жажду. Мне хотелось чего-нибудь сладкого и холодного. Я выкатилась из гамака, чувствуя себя свободно и лениво, и неторопливо направилась к бару у бассейна — хижине под соломенной крышей с несколькими высокими стульями из ротанга.
