Честь семьи Прицци
Честь семьи Прицци читать книгу онлайн
Эта книга из серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой самых популярных кино- и видеофильмов.
Эта история мафиози и его романа с красоткой, промышляющей заказными убийствами, разворачивается на фоне картин жизни преступного мира. «Черный юмор», невероятные сюжетные ходы, авантюрные ситуации, совершенно неожиданный финал ни на минуту не позволяют читателю расслабиться или передохнуть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Дедушка, — мягко сказала девушка. — Не пугайся, это я.
В облике слепца что-то переменилось. Почти незаметно, но Франциск вдруг почувствовал, что тот слышит! И это было неожиданностью. Когда он осознал, что старик парализован, слеп и нем, в голове детектива обрел контуры образ человека, абсолютно отрезанного от внешнего мира темнотой случившегося с ним несчастья. И человек этот не мог ничего. Но при этом Кунз совершенно упустил из вида слух. Старик мог слышать!
«Однако, есть ли в этом толк? — подумал он. — Что с того, что он слышал, если, кстати, еще и слышал. Дом-то стоит в семидесяти ярдах от места убийства».
Девушка развернула кресло так, чтобы старик оказался лицом к Франциску. Слепой вдруг дернул головой и что-то беззвучно спросил.
— Это из журнала «Лайф», — ответила девушка на немой вопрос. — Он расследует убийство. Помнишь, я рассказывала тебе? Собирает материал для статьи.
Старик вновь зашевелил губами.
Надо сказать, зрелище выглядело довольно дико, и детектив почувствовал неловкость. Ему стало неуютно, захотелось извиниться и уйти.
— Он говорит, что полиция уже была здесь. Они пришли и сразу же ушли, даже не поговорив с ним.
Девушка взглянула на Кунза, словно ожидая вопросов.
«Не поговорив? — подумал он. — Я их очень хорошо понимаю».
— Простите, — начал Франциск, ощущая себя полным идиотом. — Вы… э-э-э… Господи, даже не знаю, как сформулировать вопрос…
Девушка улыбнулась уголками губ.
— Не смущайтесь.
— Да нет, дело нс в этом. Я хотел узнать… Э-э-э… Когда вы легли спать в тот день?
Слепой начал быстро шевелить губами.
— Он лег рано, — сказала девушка и добавила от себя: — Я обычно кладу его в девять, но оставляю приемник на столике. Дедушка любит музыку. Он играл на флейте раньше. Да… Вы понимаете?
— Да, конечно, — торопливо кивнул Франциск.
Ему стало ужасно неловко. Даже стыдно. Краска залила щеки, и он подумал, что, должно быть, сейчас очень похож на большой помидор.
— Но он долго не спит, — продолжала девушка. — Иногда до утра слушает радио.
— Ага, — согласился детектив. — Ну, может быть, вы слышали что-нибудь странное в тот вечер?
Кунз понимал дикость собственного вопроса. «Клаксон», — всплыло в голове. — «Звук клаксона». То же, что и все…
Слепец «заговорил». Губы его двигались с такой скоростью, что детектив, как ни старался, не мог уловить слов, кроме самых простых. Девушка же без труда «читала» их и произносила готовые фразы. В конце концов у Франциска появилась иллюзия, что говорит сам старик.
— Ровно в десять, — только передали точное время, — подъехал автомобиль.
(«Плимут», — поправил для себя Кунз.)
Это был большой рефрижератор, марки «Додж». Из тех, что огромны, как пульмановский вагон. У него барахлит один из клапанов в двигателе, и поэтому дедушка узнает его. Эта машина приезжает раз в неделю и остается здесь под окнами на ночь. Уезжает, как правило, в восемь утра.
— Постойте, постойте, — торопливо перебил ее Кунз. — А откуда вы знаете марку машины и о неполадке в двигателе?
— Он увлекался автомобилями и прекрасно различает их на слух, — объяснила девушка. — У него отличный музыкальный слух.
— Ну, предположим… — недоверчиво протянул детектив. — И что же было дальше?
— Примерно через десять — пятнадцать минут к машине подошла женщина, — он слышал звук каблуков и хлопок дверцы. Она постоянно приходит в это время. Иногда, очень редко, это бывает другая девица, но чаще всего — она. Затем, где-то около одиннадцати, подъехала вторая машина — «плимут». Шофер очень нервничал.
Господи, я сейчас сойду с ума, — подумал детектив, а вслух спросил:
— А это-то откуда ему известно?
— Видите ли, «плимут» шел очень неровно. Его занесло на повороте, а потом автомобиль очень резко затормозил.
— Ага, так. И что же произошло потом?
— Затем, минут через двадцать — двадцать пять, появилась еще одна женщина. Высокая, она очень торопилась, почти бежала.
— Так. Тоже звук шагов?
— Да. Низенькие, даже когда идут медленно, все равно семенят, а эта женщина шла довольно быстро, но у нее длинный ровный шаг. Даже степенный, что ли.
— То есть, если я правильно понял, походка примерно такая же, как у манекенщицы?
— Да, именно. Скорее всего, она «умеет ходить». Либо работала демонстратором одежды, либо долго вращалась в высшем свете.
(Полицейские — идиоты, — подумал Кунз. — Этот слепой — настоящий клад. Вот бы все свидетели были слепыми музыкантами. У меня здорово облегчилась бы работа. Если, конечно, он ничего не путает.)
Эта женщина подошла к «плимуту» и села в кабину. Примерно через пару минут послышался треск разбивающегося стекла, а затем, почти сразу, звук клаксона. Видимо, она убила его, и он повалился на руль. Но вой сразу же стих. Однако она еще полминуты сидела в машине. Потом вышла, открыла багажник, взяла что-то или посмотрела внутрь, а затем захлопнула его и ушла. А еще через несколько минут уехал рефрижератор. Они видели убийцу.
Последняя реплика застала детектива врасплох.
— Кто?
— Те, кто сидел в грузовике.
— Почему вы так уверены?
— Они никогда не уезжали среди ночи. Никогда. Это был единственный раз. Найдите их, и получите подробное описание.
— Спасибо, — кивнул Франциск. — Вы, действительно, очень помогли мне.
— Он говорит, что был рад оказать вам эту помощь. В его положении не так часто удается быть замеченным. «Маркиз».
— Что?
— Он сказал, сейчас по улице едет «меркьюри-маркиз» шестьдесят седьмого года.
— Вы позволите? — спросил Франциск, подходя к окну.
— Конечно, — девушка улыбнулась. — Он никогда не ошибается.
Детектив же пока вообще не слышал звука мотора — все заглушала музыка, льющаяся из приемника. Протиснувшись к стеклу, Кунз наклонился и стал всматриваться в сумерки. Теперь и он различил шум двигателя. Он был настолько далекий и слабый, что Франциску показалось невероятным, как старик вообще услышал его. Две фары вспыхнули в конце улицы, озарив ее ярким белым светом, разогнав сгущающуюся темноту. Машина быстро проехала мимо и повернула за угол, моргнув красными задними фонарями. Это был темный «меркьюри-маркиз».
Франциск отошел от окна и посмотрел на девушку. Она улыбалась.
— Да, — сказал детектив, вздергивая брови. — Прошу прощения, но, признаться, я сначала не очень поверил во все эти подробности.
— Я понимаю, — кивнула она. — Это, действительно, очень непросто.
— Не то слово, — подтвердил Франциск. — Почти невероятно.
— Да.
— Еще раз огромное вам спасибо.
— Не за что, пойдемте, я провожу вас, — девушка вновь улыбнулась.
Они прошли через гостиную и остановились у двери.
— Простите, — обернулся к девушке детектив. — Может быть, вы пообедаете со мной завтра?
Она засмеялась и покачала головой.
— Мне не хотелось бы вас огорчать, но, боюсь, ничего не получится. Я работаю днем.
— Ну вот, — сказал Кунз. — Как только заходит речь об обеде, все девушки почему-то сразу же удар#ются в работу. Ну, не странно ли, а?
— Да, наверное, — улыбнулась она и добавила: — Но я могла бы с вами поужинать.
— В самом деле? — удивился детектив. — Так, в котором часу?
— В пять я заканчиваю работу в казино «Голубая лагуна». Мы могли бы встретиться там.
— Отлично, — обрадовался он. — Я обязательно приду.
— Да, кстати, — она стала серьезной. — Этот рефрижератор принадлежит компании «Межгосударственные грузовые перевозки». Я видела его несколько раз, когда уходила на работу.
— Чудесно, — кивнул детектив. — Это очень облегчит мне задачу. Очень. Кстати, как вас зовут?
— Дайана, — улыбнулась она и протянула ему ладошку.
— А я…
— Я помню, Джон Гаррисон.
— Да, — кивнул он, пожимая руку. — Именно…