Крещение огнем
Крещение огнем читать книгу онлайн
Остросюжетные романы 'Крещение огнем" и "Десять тысяч" современного американского писателя Гарольда Койла знакомят читателя с событиями, развивающимися с оглушительной быстротой. Героям приходится тушить пожар войны и в знойной мексиканской пустыне, и на заснеженных просторах Восточной Европы. Солдат перед лицом смерти понимает и ценит товарищество по оружию, не имеющее национальных границ.
Автор внимательно следит за изменениями в личной жизни уже полюбившихся героев и за нелегкой долей женщин в современной армии…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Засада, — поучительно изрекала она, — положит начало боевым действиям, и, быть может, захваченный врасплох противник не поймет, где находятся главные позиции роты.
Ривера попытался внушить лейтенанту, что у них не меньше шансов попасть впросак, чем у противника, но скоро понял, что это — дело безнадежное. Следя за выражением глаз Нэнси
Козак и слушая, как она подробно излагает свои доводы, сержант решил: пожалуй, самое лучшее — дать ей поступить по-своему. Он знал, что лейтенантам бывает полезно узнать суровую правду жизни. Может, у нее что-нибудь и получится. Правда, сержант в этом сильно сомневался. В конце концов, она здесь для того, чтобы учиться. А лучшие уроки мы выносим из самых больших передряг — это Ривера усвоил на собственном опыте.
Если цель сержанта состояла в том, чтобы заставить своего командира учиться на собственных ошибках, то лейтенант делала все, чтобы ему в этом помочь. Согласно плану, который пришел ей в голову минувшей ночью, одно отделение, вооруженное противотанковой управляемой ракетой "Дракон", полудюжиной противотанковых мин и четырьмя пусковыми установками для легких противотанковых ракет, должно было расположиться на переднем склоне холма. При этом "Брэдди" оставалась на противоположном склоне, и сержант не только не мог видеть сектора обстрела, но и находился в километре от того места, где ожидали в засаде пехотинцы. Как можно тактичнее Ривера намекнул лейтенанту, что они не успеют подняться на холм и вернуться к своей "Брэдли". Противник в любом случае их опередит: либо уничтожит артиллерийским огнем, либо развернется и расстреляет в упор, если они попробуют двинуться с места.
Но
Козак уверенно объяснила ему, что противник, которого засада застанет врасплох, ни за что не заметит пехотинцев. С непроницаемым выражением, усвоенным за годы службы, сержант коротко бросил: "Есть, мэм", — и отправился на позицию взвода, а лейтенант принялась готовить боевой приказ. По пути сержант размышлял, где бы ему в такую рань найти подходящую дубину.
При этом ему ни разу не пришло в голову, что он впервые не думает о лейтенанте как о женщине. Нет, он подсознательно отнес ее к той же категории, к которой принадлежали все прочие знакомые ему вторые лейтенанты, и поступил с ней так же, как поступил бы с любым из них.
С переднего сиденья вездехода, принадлежащего Скотту Диксону, капитан Керро' следил, как второй лейтенант
Козак готовит противотанковую засаду. Если находившееся в засаде отделение еще могло бы остаться незамеченным, хоть и заняло позицию после рассвета, то действия командира взвода, производившего проверку оружия и сектора обстрела, свели на нет весь ее план. С расстояния двухсот метров Гарольд даже без бинокля видел, как снуют взад-вперед люди и качаются ветви. Он не сомневался, что и разведчики противника, затаившиеся в неглубоком овраге под прикрытием маскировочной сетки, тоже все это заметили.
Пока Керро ждал неизбежной развязки, его водитель Эдди Джефферсон, по кличке Гуляка Эдди, внимательно изучал карту и заметки по поводу плана
Козак, которые капитан сделал на полях планшета.
—
Ну, и что тебя так заинтересовало? — недовольно спросил Гарольд. Эдди ответил, озабоченно наморщив лоб и не поднимая взгляда от карты:
—
Да этот самый план, сэрг Больно уж он бестолковый. — Разложив карту на руле, Эдди указал на синий значок в том месте, где Козцк устроила противотанковую засаду. — Вот, полюбуйтесь. Эта безмозглая сучка поместила отряд вот здесь, на той стороне холма, — потом ткнул пальцем в соседний значок, который обозначал "Брэдли", — а "Брэдли" — вот здесь, на другой стороне. Теперь пехота ни за что не успеет вернуться.
Поморщившись, Керро напомнил Гуляке Эдци, что "сучка" — не совсем уместный эпитет для лейтенанта. Эдци мельком взглянул на него:
—
Виноват, кэп. — Потом,' снова уткнувшись в карту, продолжил: — Мало того, она загнала "Брэдли" в яму — оттуда ему ни прицелиться, ни выстрелить.
Покачав головой, Гарольд сдался. Эдци Джефферсон оказался хорошим солдатом — разумным и смекалистым. Не стоило его одергивать. В конце концов,
Козак действительно выставила себя дурой. "Черт возьми, — подумал капитан, — может, стоило поручить Эдди организовать охранение? Уж он наверняка справился бы не хуже, чем
Козак".
Они продолжали наблюдать, и тут Керро пришло в голову, что если Эдди, сидя с картой в руках, смог обнаружить слабое место в расположении отделения, то уж сами солдаты наверняка должны об этом знать. По крайней мере, взводный сержант и командир отделения не могли не понимать, что план лейтенанта не сработает. А если это так, то сержанты либо пытались образумить лейтенанта, но она, в азарте, их не послушалась, либо, сговорившись, решили: пусть
Козак выставит себя на посмешище. В любом случае, капитан был не в восторге от того, что видел перед собой, хотя и понимал, что лейтенант могла отмахнуться от доводов своих сержантов. Когда-то и сам он, тогда еще "зеленый", напористый лейтенант воздушно-десантной пехоты, думал, что может завоевать весь мир в одиночку. Потребовались несколько лет войны, чтобы убедиться: порой не обойтись без посторонней помощи. Командир его батальона называл это процессом формирования зрелого офицера. Первый сержант выражался иначе: "Наконец-то в твою тупую башку удалось хоть что-то вбить!".
За неимением лучшего занятия, Керро спросил Эдди, как бы тот организовал охранение. Они как раз обсуждали этот вопрос, когда к месту, где находилось отделение взвода
Козак, подкатил "хамви" с оранжевым флажком. То была команда имитации артогня. Свернув с дороги, машина медленно поехала вдоль деревьев туда, где расположилась противотанковая засада. Один из сидящих в ней держал на коленях ящик с имитаторами огня. Он вынимал их по одному, быстрым рывком снимал крышку, приводя его в действие, и швырял в сторону деревьев. Разбросав с полдюжины имитаторов — они должны были изображать три залпа 155-миллиметровых орудий артиллерийской батареи, — "хамви" укатил, предоставив пехотинцам натягивать противогазы.
Только солдаты управились с этим делом, как из-за деревьев, росших на противоположном краю узкой лощины, выскочили четыре вражеских "Брэдли". Стреляя из 25-миллиметровых пушек и пулеметов, они с угрожающей скоростью устремились к позиции отделения. Хотя огонь был неточен, быстрота и натиск атаки, не говоря уже о ее неожиданности, обескуражили лейтенанта
Козак: она встала во весь рост и дала приказ к отступлению.
Однако шансов добраться до своих у отделения почти не оставалось. Пехотинец с полной выкладкой может пробежать километр за пять минут, минимум — за четыре с половиной. "Брэдли", двигающаяся со скоростью тридцать два километра в час, преодолеет это же расстояние меньше чем за две минуты. Эдди оказался прав: результат состязания был предрешен заранее, как и результат столкновения четырех атакующих "Брэдпи" с единственной машиной отделения. Поскольку БМП находилась на другой стороне холма, ее экипаж узнал о начале атаки только после того, как замигал сигнал прямого попадания. Наблюдая за ходом боя, Керро одновременно прослушивал радиосети роты А и взвода
Козак, но так и не услышал доклада о начале боевых действий. Судя по всему, капитан Уиттворт, командир роты, в которую входил взвод
Козак, до сих пор полагал, что все тихо и спокойно. Теперь из-за того, что план второго лейтенанта провалился, и неприятель нанес стремительный, хорошо организованный удар по ее засаде, Уиттворт не получит двухминутной отсрочки, на которую от так рассчитывает.
—
Сколько времени все это заняло, кэп?
Керро посмотрел на часы, потом перевел взгляд на отделение
Козак: пехотинцы покидали свои позиции и суетливо выбирались на открытое место.
