Батяня. Ответный ход
Батяня. Ответный ход читать книгу онлайн
Настоящий спецназовец в воде не тонет и в огне не горит. И в жарких пустынях, и на заснеженных горных вершинах, среди многолюдных улиц и в глухой тайге - везде приходится воевать офицерам-десантникам. На сей раз опытному Батяне - майору Лаврову и старшему лейтенанту Барханову предстоит поработать на Дальнем Востоке. Командование включило их в состав комиссии по испытаниям новейшего вертолета «Барракуда». Только офицерам придется заниматься совсем другими вещами. В условиях, приближенных к боевым
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глава 8
Тем временем в лесу, неподалеку от трассы, пробитой в снегу, происходило что-то странное. Странным оно могло, правда, показаться только непосвященному. Парторг же корейского лагеря прекрасно понимал, что он делает. На берегу лесного озера стоял «Урал», несколько лесорубов бережно выгружали из него металлические бочки с маслом и керосином. Целая бригада корейцев вовсю трудилась на льду. Пять человек с длинными ножовками уже выпилили на самой середине озера квадратную полынью со стороной в три метра и теперь вытаскивали баграми льдины. Бочки с топливом и маслом подкатили к самой полынье. Парторг лично наблюдал за тем, как греют на костре загустевшее масло и потом вливают его в воду. Вскоре забулькал туда и бензин. Остальная часть бригады лесорубов сверлила во льду аккуратные лунки. Если бы кто-то и спросил корейцев, а что же, собственно говоря, они делают, никто бы не ответил. В Северной Корее не принято задавать вопросы, если задачу ставит старший товарищ по партии.
– Откатить бочки и загрузить их в машину, – скомандовал Йон.
Пустые бочки катились легко и быстро, их мгновенно забросили в кузов грузовика. Вскоре лед озера опустел, бригада лесорубов цепочкой потянулась к поселку. Уехал и «Урал». Парторг остался возле своей машины с тремя подрывниками.
В просверленные лунки корейцы ловко вставляли тротиловые шашки, закрепляли детонаторы, шашки соединяли между собой детонирующим шнуром. Йон стоял на берегу и любовался работой своих людей. Вскоре ему доложили, что все готово для взрыва. Парторг облизал пересохшие от волнения губы, наклонился и поджег зажигалкой огнепроводный шнур. Огонь тут же нырнул в красную пластиковую трубку, полетели искры. То появляясь из снега, то вновь исчезая в нем, огонь подбирался к тротиловой шашке, соединенной с другими. Корейцы медленно пятились, отходя от озера.
– Раз, два, три... – отсчитал парторг и щелкнул пальцами.
Соединенные детонирующим шнуром шашки взорвались синхронно. На несколько секунд поднятый взрывом лед завис над озером, а затем с шумом опустился. Ныряли, крошились льдины, ветер относил в лес дым взрыва. Парторг критически осматривал последствия. На середине озера льда практически не осталось, его вынесло ближе к берегу. На воде расплывалось огромное масляное пятно. Йон не удостоил своих людей и добрым словом, просто скомандовал садиться в машину.
Уже оказавшись на дороге, он обратился к водителю и подрывникам.
– Все вы только что видели, как в озеро рухнул российский вертолет, никто из экипажа не спасся.
– Кажется, заблудились, – Ставропольский свернул карту и положил в «бардачок», – или дорогу к корейскому поселку в этом году перестали чистить.
Майор огляделся по сторонам – за окном мелькал бесконечный ряд деревьев, но поворота направо так и не было. Хотя они и ехали той дорогой, которая была указана на карте.
– Его здесь нет.
– Если на карте есть, то мы его обязательно найдем. – Лавров не собирался сдаваться.
«Хаммер» еще некоторое время петлял по извилистой дороге и выехал к развилке. Правда, вместо правого здесь был левый поворот и абсолютно никаких указателей.
– Ну и куда нам ехать? – Барханов похлопал по плечу майора.
– Пока не знаю. – Лавров заглушил двигатель и опустил руки на руль.
Мужчины задумчиво уставились на две дороги, словно гадали, по какой из них им ехать дальше.
– Сейчас мы это проверим, – неожиданно произнес майор, – здесь не много машин ездит.
Хлопнув дверкой, он вышел из машины. Подошел к развилке и присел на корточки. Провел рукой по снегу и вернулся в машину.
– Недавно здесь проезжал «УАЗ», следы еще свежие, – десантник говорил медленно, как будто каждое слово давалось ему с трудом, – он повернул налево. Значит, эта дорога куда-то ведет.
– А вдруг те, кто ехал на «УАЗе», не имеют отношения к похищению? – Старлей вопросительно посмотрел на Лаврова.
– У нас нет другого выбора, придется сворачивать. Здесь самый свежий след.
Майор Лавров завел двигатель и крутанул руль влево. Через несколько километров дорога сузилась, управлять «Хаммером» стало сложнее. Машина, габариты которой превосходили «УАЗ», с трудом проходила по узкому снежному коридору, втискивалась в повороты, а их здесь была целая уйма.
– Ну и дорога! – Ставропольский выглядел подавленным.
Фары выхватили из темноты дорожный щит, сделанная от руки надпись еле читалась. Лавров надавил на педаль тормоза, «Хаммер» дернулся и остановился.
– Через километр мы выедем на шоссе. – Майор с трудом рассмотрел в свете фар надпись, выведенную на фанере черной краской.
– Оттуда я знаю дорогу до поселка лесорубов, – обрадовался Ставропольский.
– Тогда вперед. Мы и так потеряли много времени.
Лавров хотел уже трогаться с места, но заметил слабый огонек, мерцающий в лесной чаще. Он присмотрелся, однако так и не понял, что же это такое.
– Что это там горит?
– Там пилорама.
Барханов улыбнулся и похлопал по плечу майора, словно бизнесмен только что сказал что-то забавное:
– В такое время и работают?
– Может, свет забыли выключить, – неуверенно пробурчал Ставропольский, – хотя линия туда не подведена, свет от генератора или аккумулятора.
Лавров напомнил:
– С поляны они уехали недавно.
– Нам надо в поселок лесорубов, – твердо сказал бизнесмен, – не будем терять время.
– Если вы уверены...
– Уверен.
Джип рванул с места и через несколько минут выскочил на шоссе. Но и тут было ненамного лучше, чем на ухабистой проселочной дороге, разве что шире, и майору приходилось все время притормаживать на поворотах, чтобы не врезаться в сугробы.
– Так мы только к рассвету и доберемся. – Старлею приходилось держаться руками за переднее кресло, чтобы не удариться головой о крышу «Хаммера».
– Немного осталось. – Ставропольский вновь достал карту здешних мест.
К счастью, шоссе было пустынным, что позволяло развивать на прямых участках дороги приличную скорость.
– Странно, ни одной машины, – произнес Николай Павлович.
– Без дела я бы тоже по такой дороге ночью не ездил.
Майор надавил на педаль тормоза: свет фар выхватил из темноты колонну людей, марширующих прямо посередине дороги. Задние колеса джипа занесло вправо, машина ткнулась дверками в снежный вал. «Хаммер» замер в нескольких сантиметрах от деревянного столбика, зарисованного под зебру.
– Это что еще за хрень? – Барханов взялся за затылок, почувствовал, как под пальцами набухает шишка. – Еще бы немного, и мозги к чертовой матери вылетели б.
Лавров выдохнул воздух, скопившийся у него в легких, и расстегнул туго затянутый ремень безопасности.
– Старлей, я же говорил. Если я за рулем, пристегивайся.
– Спасибо за своевременный совет, – отозвался десантник.
– Смотрите, это же узкоглазые! – Ставропольский ткнул указательным пальцем в лобовое стекло.
Испуганные корейцы жались к обочине, косились на остановившийся «Хаммер». На их лицах одновременно читались страх и непонимание.
– Испугались не на шутку, – заметил Барханов.
– Если честно, мне тоже немного не по себе, – сглотнув слюну, признался бизнесмен, – не так уж их и мало.
– Вам не кажется, что все это странно: свет на лесопилке, колонна корейцев, прогуливающихся по шоссе ночью.
– Задержались на работе, вот и возвращаются к себе в поселок. Что здесь странного?
– Надо спросить их, надеюсь, русский они знают. – Лавров открыл дверцу и вышел из джипа.
– Навряд ли они вам что-нибудь скажут, – предупредил десантника Николай Павлович, – за них всегда говорит партия.
– Еще не было такого человека, который бы не ответил на мой вопрос. Даже если нет известного нам двоим языка.
– Попробуйте, но я вам говорю, что зря потеряете время.
– Тогда смотрите.
Майор уверенно зашагал к корейцем, обдумывая на ходу слова бизнесмена. Десантник мог найти общий язык с каждым и за считаные секунды войти к собеседнику в доверие. Как он думал, корейцы не должны были стать исключением, конечно, если они знали русский. Распознав в колонне одинаково одетых людей главного, десантник направился к нему.