Сицилийский набат
Сицилийский набат читать книгу онлайн
Мак Болан продолжает свою безумную войну против мафии. На Сицилии он проводит очередной успешный блиц против семейства Дона Кафу.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мало-помалу Хильда поняла, что глубоко заблуждалась на этот счет, и пришла к выводу, что лучше делать то, чего от нее хотели. В данный момент она лелеяла надежду, что синьор Меццано проявит к ней хоть какую-то доброту: ведь она так усердно выполняла его уроки и так старалась, чтобы ему было очень хорошо с ней в постели.
Хильда нередко вспоминала свою сестру, которую она так и не видела после той памятной парижской ночи. «Где она, что с ней?» — такие вопросы Хильда не осмеливалась задавать своим хозяевам.
Меццано расхохотался, уткнувшись лицом в упругую грудь девушки, и что-то сказал. Вдруг он почувствовал, что все тело Хильды напряглось. Он слегка приподнял голову:
— Ну, ну, полегче...
И тут он увидел лицо Хильды. Ее глаза округлились от ужаса. Меццано резко повернулся: перед ним стоял человек в черном и протягивал ему руку. Меццано машинально взял у него какой-то предмет, пытаясь понять, что бы это значило? Какой-то крест с кольцом в центре и надписью «Меткий стрелок».
И вдруг Меццано узнал этот знак! Он рванулся назад и попытался прикрыться телом Хильды, но пуля остановила его. Он услышал короткий приглушенный свист пистолета с глушителем и на какую-то тысячную долю секунды почувствовал боль, а затем все вокруг него навсегда окуталось мраком.
Выйдя из борделя, Болан подвел итог: вместе с Меццано он уложил еще десять человек.
Около полуночи он вступил в схватку еще с одним коррумпированным профсоюзным лидером и его подручными. В самом центре города, в одном из отдельных кабинетов ресторана, Болан уничтожил шесть человек, оставив профсоюз работников грузового транспорта без руководства. Потом он взял штурмом игорный дом на причале, уничтожил все материалы букмекеров и поджег толстые пачки лир, свалив их в кучу на полу. Затем настал черед и фирмы по прокату автомобилей, которой мошенническим путем овладела мафия. Болан методично заминировал все автомобили и подорвал их, после чего навестил в окрестностях Неаполя банк, финансировавший операции по контрабанде и доставке наркотиков из Италии в Соединенные Штаты.
Ровно в полночь Палач позвонил по телефону.
— Отпусти девушек!
Глава неаполитанской мафии в панике сбежал вместе со своими наложницами и помощниками, когда Болан начал ровнять с землей виллу Фроде. Для этого он использовал свою любимую «игрушку» — гранатомет М 79. Гранатомет был значительно легче базуки, пользоваться им было куда удобнее, и наконец он обладал еще одним преимуществом: во время стрельбы не извергал такого огромного демаскирующего снопа пламени. Правда, по разрушительной силе М 79 уступал базуке, зато по прицельной точности ему не было равных: еще во Вьетнаме Болан убедился, что с помощью гранатомета можно легко укладывать гранаты одну за другой в окна, двери, поражать мелкие цели, причем с приличного расстояния.
На следующее утро примерно в восемь часов с минутами произошли почти одновременно два события. Один не состоящий в профсоюзе владелец грузовика, закрывшись в стенном шкафу и подсвечивая себе карманным фонариком, еще раз пересчитывал деньги, полученные от какого-то иностранца. Хозяин грузовика едва сводил концы с концами, семья жила впроголодь, и полученная сумма казалась просто фантастической. Этот странный человек со страшными глазами купил у него старый грузовичок и отвалил цену, как за новый. Да еще заплатил долларами. Фретта не жалел, что связался с таможенным чиновником — сотрудничество начало приносить свои плоды.
В то же время по пыльной калабрийской дороге в сторону Кастровеллари ехал старый грузовичок. За рулем сидел здоровый, крепкий мужчина в поношенной одежде. Старенькая каскетка была низко надвинута на заросшее черной щетиной лицо водителя и надежно прикрывала его серо-голубые глаза, в которых полыхало пугающее ледяное пламя. В кузове привязанный ремнями к бортам лежал массивный ящик. Палач отломил кусочек сыра, который он купил на рассвете у какой-то фермерши, торговавшей у дороги, и бросил его в рот. Он прожевал сыр и запил его глотком терпкого вина. Болан был настороже. Расслабиться он сможет только тогда, когда приедет в Реджо-ди-Калабрия, что на самой оконечности «итальянского сапога». Там Болан почувствует себя в безопасности. В относительной безопасности, разумеется. Конечный пункт его путешествия находился на другой стороне Мессинского пролива. Сицилия — основная цель прибытия в Старый свет — ждала Палача.
До этого Болан выдавал себя за глухонемого. И это здорово помогало, когда нужно было купить продукты или заправить машину. Болан старался не выходить из кабины, и только изредка останавливался в безлюдных местах, чтобы долить воду в радиатор или проверить уровень масла в моторе. Мак боялся только одного: оказаться без машины на бескрайних просторах Калабрии и зависеть от доброй воли случайного проезжего, который согласится подвезти его.
Грузовичок медленно катился по дороге, и Болан подумал, сможет ли на нем заехать на паром, который доставит его в Сицилию. Он улыбнулся. Интересно, как теперь обстоят дела в Неаполе? Быть может, его действия спровоцируют новую войну между кланами и мафиози перебьют друг друга, как это было в Америке... Что ж, во всяком случае ряды их поредели. Особенно досталось мафиози — лидерам профсоюзов и их прихвостням. Теперь вряд ли быстро найдутся желающие занять вакантные места.
— Вот так-то, ребята, — пробормотал Болан и поднес к губам горлышко бутылки.
Глава 10
Когда вспыхивает война, мафиози обычно не испытывают верноподданических чувств ни к какой стране, даже к своей собственной. Война для них — это благоприятнейший шанс, чтобы воспользоваться нестабильной ситуацией и монополизировать рынок, поставляя туда главным образом нормированные товары: топливо, мясо, муку, сахар, спиртное, обувь.
Мафиози — члены «Коза Ностры» — целиком и полностью преданы делу мафии. Они дают соответствующую клятву и скрепляют ее своей собственной кровью. Мафия прежде всего!
Наследие, традиция и принадлежность к организации требуют и формируют определенные качества. Так, Дон Вито Дженовезе — один из крупнейших боссов южноитальянской мафии, штаб-квартира которой находилась в Неаполе, — так и не смог прийти в себя, когда его арестовал в 1944 году агент отдела уголовного розыска американской армии. Замешательство Дона Вито переросло в состояние прострации, когда сержант О.С. Дики отверг взятку в двести пятьдесят тысяч долларов и лично доставил Дженовезе в США, где в 1945 году ему предъявили обвинение в убийстве.
Отсутствие Дона Вито моментально породило многочисленные вооруженные столкновения между главарями неаполитанской мафии, каждый из которых стремился захватить высшую власть в Организации. Так продолжалось до тех пор, пока из нью-йоркской каторжной тюрьмы не вышел на свободу Чарли «Счастливчик» Лучано, который по возвращении на родину быстро навел порядок в неаполитанских делах. После смерти Лучано борьба разгорелась с новой силой. На этот раз победителем вышел Дон Тронфио Фроде. Он и стал capo di tutti capi в Неаполе.
После разгрома, который учинил в Неаполе Палач, оставшиеся в живых боссы и их заместители, которые тут же заняли посты убитых, собрались на совет, который превратился в судилище Дона Фроде.
На этот совет съехались Доны Рима, Генуи, Реджо, различных провинций Сицилии. И у всех на языке вертелся один и тот же вопрос.
— Чем же ты, сукин сын, занимаешься и почему не следишь за своим семейством?
— Причем тут семейство? Да поймите же вы, наконец! Дело вовсе не в семействе!
— А в чем же тогда? — металлическим голосом спросил Бринато, капо из Рима.
— Это все Болан! Тот тип, которого зовут Палач! — взорвался Фроде.
— Не говори ерунды, — обронил Вандало из Палермо. — Один человек перевернул с ног на голову весь город? Чушь собачья.
Фроде повернул голову и посмотрел на Вандало так, словно тот был каким-то историческим реликтом, и презрительно оттопырил губу.