Полицейская история
Полицейская история читать книгу онлайн
Вашему вниманию предлагаются романы замечательного французского писателя Роже Борниша.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Первый день свободы Эмиль проводит в беседах со своими друзьями. Он чистит и приводит в порядок оружие. Вечером в квартире появляется еще не совсем выздоровевший Франсис Кайо, но тем не менее готовый выпить за удавшийся побег друга. Эмиль встает из-за стола и, скрестив руки за спиной, начинает ходить по комнате из угла в угол. Наконец он говорит:
— Хорошо.
По одному этому слову, по тону, каким оно произнесено, становится ясным, кто здесь главный.
— Хорошо, — повторяет Эмиль. — Пора приниматься за дело.
ПЕРВЫЙ РАУНД
9
Сегодня утром у Идуана плохое настроение. Как и я, он узнал из газет о подробностях побега Бюиссона и Жирье и во время бритья порезал себе подбородок. Но в отличие от меня, могущего похвастаться белыми зубами, Идуан забыл дома свою вставную верхнюю челюсть. Прикрывая рукою рот, он шепеляво спрашивает меня:
— Что будем делать, Роже? У тебя есть какая-нибудь идея?
Я не успеваю ему ответить, так как в этот момент звонит телефон. Толстый вызывает меня к себе, и по его тону я понимаю, что его настроение тоже оставляет желать лучшего. Сегодня на нем строгий фланелевый костюм, в котором он похож на министра. Он сразу переходит к делу.
— Что вы собираетесь делать, Борниш? С чего вы начнете?
— Откровенно говоря, господин комиссар…
— Что «откровенно говоря»? У вас есть какая-нибудь идея или нет?
— Начнем традиционным образом, — осторожно говорю я. — Вчера я изучил досье Бюиссона и его семьи…
— И что же? — нетерпеливо перебивает меня Толстый.
— Я думаю, что нужно начать с поисков брата Бюиссона, Жана-Батиста. Я уверен в том, что Нюсу известно, где скрывается Эмиль.
Толстый нацепляет на нос очки в роговой оправе.
— Вы знаете, где его искать? — спрашивает он.
— Не имею понятия, — отвечаю я и тут же добавляю, чтобы не рассердить патрона: — В нашем архиве только устаревшие данные, я хотел бы наведаться в архив префектуры полиции, на набережную Орфевр.
Толстый барабанит пальцами по столу, несколько секунд размышляет и наконец говорит:
— Мне кажется, вы правы, Борниш, нужно начать с его брата. И Жирье.
— Буду действовать в этом направлении.
— Хорошо. Держите меня в курсе.
— Очень сожалею, — говорит мне архивариус с нервным тиком на лице, — но досье вчера было выдано.
— Жаль, — вздыхаю я. — А можно узнать, кто его взял?
— Куршан, из уголовной бригады.
Куршан поступил с досье Эмиля Бюиссона точно так же, как это сделал я в архиве Национальной безопасности. Он забрал его домой. Теперь мне ничего не остается, как обратиться к нему и слезно умолять его позволить мне взглянуть на перечень подвигов, совершенных Нюсом на протяжении его жизни.
Но я не обольщаюсь в отношении результата своей просьбы. Я хорошо знаю Куршана. Это крепкий коренастый мужчина с густыми черными волосами, одетый всегда в коричневую вельветовую куртку и бежевые брюки. Он всегда улыбается, и у него совершенно безобидная внешность, в действительности же это очень трудолюбивый и упрямый человек. Узнав, что у него восемь детей, я прозвал его «плодовитым Фредди». Узнав об этом, он сказал однажды:
— Этот Борниш плодовитый глупец.
Я представляю себе, как он будет реагировать на мою просьбу, и мне становится не по себе. Мне кажется, что я слышу уже его голос:
— Зачем ты лезешь в это дело, Борниш? Тебя оно не касается. Это дело префектуры полиции.
И он будет прав. Бюиссон действительно совершил побег в парижском регионе, вотчине префектуры полиции. Национальная безопасность снова топчет клумбы на набережной Орфевр! Удрученный, я поднимаюсь по лестнице, изъеденной временем, на четвертый этаж и направляюсь к кабинету руководителей групп, который Куршан разделяет со своими коллегами Дюкурталем, настоящей ищейкой, способным не спать неделями, и Пуаре, арестовавшим печально известного доктора Петьо. Когда я вхожу, в кабинете сидит только Куршан. При виде меня он закрывает дело, которое только что читал, встает из-за стола и на этот раз смотрит на меня недоверчиво, без улыбки.
— Что тебе здесь надо? — спрашивает он, прежде чем я успел открыть рот.
— Добрый день, — вежливо здороваюсь я.
— Добрый, — нелюбезно отвечает он. — Что тебе надо, Борниш?
— Я хотел бы взглянуть на досье Жана-Батиста Бюиссона. Мне сказали, что оно у вас.
— С какой стати ты интересуешься им? — спрашивает меня Куршан, на этот раз улыбаясь.
— Мне нужны кое-какие сведения, — говорю я небрежным тоном. — Так, рутина, например где он живет, с кем водит знакомство и прочее.
— Послушай меня, Борниш, — говорит Куршан, подчеркивая каждое слово. — Дело Бюиссона тебя не касается. Забудь о нем. Ты меня понял?
— Не надо нервничать, — говорю я. — Я считаю, что если убийца гуляет на свободе, то вся полиция должна ловить его. Мне кажется, что это очевидно, логично и служит интересам общества…
— Не утомляй себя, Борниш, — перебивает меня Куршан, — и не волнуйся за общество. Впрочем, я постараюсь тебя быстро успокоить, тебя и твоего патрона. Я сам занимаюсь Нюсом. Не пройдет и нескольких часов, как Нюс будет в наших руках вместе со своим братцем. Так что послушайся моего совета, Борниш: не лезь в это дело и не мешай мне. Понял?
— Понял.
Куршан не блефует. Зная его репутацию, я охотно верю, что он может сдержать свое слово. От этой мысли я покрываюсь холодным потом. Прощай повышение, прощайте все мечты…
Спустившись во двор префектуры полиции, я принимаю решение. Единственным шансом для меня выйти на Нюса остается слежка за Куршаном. Поскольку он отказался дать мне адрес Нюса, мы пойдем туда вместе, один следом за другим. Я решил подождать его. спрятавшись в тени колонны внутреннего двора.
Два часа спустя Куршан наконец появляется во дворе, не подозревая о моем присутствии. Он идет по коридору, связывающему набережную Орфевр с Дворцом правосудия, проходит Сент-Шапель и выходит на бульвар.
Нас разделяют метров тридцать, и я стараюсь не упускать из виду его широкую спину. Куршан направляется прямо к автобусной остановке. Что делать? Не могу же я сесть в тот же автобус: он сразу заметит меня. Я ищу глазами такси. Удача улыбается мне. К остановке почти одновременно подъезжают два автобуса № 38, первый набитый до отказа, второй почти пустой. Естественно, Куршан, работая локтями, втискивается в первый автобус. Я сажусь во второй и на каждой остановке выворачиваю себе шею, чтобы убедиться в том, что Куршан не провел меня.
Он выходит из автобуса на остановке Сен-Дени и быстро смешивается с толпой на тротуаре. Я выскакиваю следом за ним, верчу головой по сторонам, но нигде не вижу его. Придя в полное отчаяние, я неожиданно замечаю его, направляющегося в сторону предместья Сен-Мартен. Я снова оказываюсь сзади него и на этот раз твердо решаю не упускать его из виду, так как чувствую, что мы приближаемся к цели.
Пройдя метров сто, я с ужасом обнаруживаю, что Куршан испарился. Его нет. Стоя посередине тротуара, я не могу понять, куда мог деться мой коллега, не подозревающий о слежке. Значит, он вошел в какую-то подворотню, но в какую? В этом конце улицы только два магазина и один жилой дом. Перед одним из магазинов стоит крытый брезентом грузовик. Если бы Куршан вошел в магазин или в дом, я бы заметил это. Значит, он забрался в грузовик? Мне остается только ждать. Если он исчез в этом секторе, рано или поздно он снова здесь появится. Я смотрю на часы: ровно полдень. Я знал, что ждать мне оставалось недолго, так как приближалось время обеда, а для Куршана оно было священным.
Стоя в подворотне, я переминаюсь с ноги на ногу, чтобы ноги не затекли. Время от времени подступает тошнота, так как мой наблюдательный пост находится неподалеку от мусорного ящика. Чтобы не дышать зловонием, я достаю из кармана пачку «Филип Моррис» и закуриваю сигарету.